#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run
## 04_changelog.dpatch by  <egon@localhost.localdomain>
##
## All lines beginning with `## DP:' are a description of the patch.
## DP: No description.

@DPATCH@
Index: aptitude/po/aptitude.pot
===================================================================
--- aptitude.orig/po/aptitude.pot
+++ aptitude/po/aptitude.pot
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 17:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -312,7 +312,7 @@
 #: src/apt_options.cc:294
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 
@@ -722,12 +722,12 @@
 msgstr ""
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr ""
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
 #, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:424
@@ -7323,5 +7323,5 @@
 msgstr ""
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr ""
Index: aptitude/po/ar.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/ar.po
+++ aptitude/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude_po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-22 16:18+0300\n"
 "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -319,7 +319,7 @@
 #: src/apt_options.cc:294
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 
@@ -760,12 +760,13 @@
 msgstr "سجل تغييرات %s"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr "لا يمكن تشغيل أي مصفّح، هل هذا نظام ديبيان عامل؟"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr "الحزمة %s ليست حزمة دبيان رسميّة، لذا لا يمكن عرض سجل تغييرها."
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:424
@@ -7721,7 +7722,8 @@
 msgstr "تنزيل سجل التغيير"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "يمكنك عرض سجلات تغيير حزم دبيان الرسميّة فقط."
 
 #, fuzzy
Index: aptitude/po/ast.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/ast.po
+++ aptitude/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-26 17:44+0100\n"
 "Last-Translator: Marcos Alvarez Costales <marcos.alvarez.costales@gmail."
 "com>\n"
@@ -371,9 +371,10 @@
 msgstr "URL pa usar la baxada de rexistros de cambéu"
 
 #: src/apt_options.cc:294
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 "Esta opción controla la pantilla usada pa baxar rexistros de cambéu dende'l "
@@ -860,14 +861,15 @@
 msgstr "Rexistru de cambeos de %s"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr ""
 "Nun puede executase sensible-pager, ¿ye ésti un sistema Debian que furrula "
 "bien?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 "%s nun ye un paquete oficial de Debian, nun puede visualizase'l so rexistru "
 "de cambeos."
@@ -7940,7 +7942,8 @@
 msgstr "Baxando Rexistru de Cambeos"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "Sólo puedes ver rexistros de cambéu de paquetes oficiales de Debian."
 
 #~ msgid ""
Index: aptitude/po/bs.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/bs.po
+++ aptitude/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-18 19:06-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-08 17:40+0100\n"
 "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -314,7 +314,7 @@
 #: src/apt_options.cc:294
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 
@@ -729,12 +729,12 @@
 msgstr "Poništi"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr ""
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
 #, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:424
@@ -7416,7 +7416,7 @@
 msgstr "Preuzimam Changelog datoteku"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
Index: aptitude/po/ca.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/ca.po
+++ aptitude/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-19 00:45+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -320,7 +320,7 @@
 #: src/apt_options.cc:294
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 
@@ -762,13 +762,14 @@
 msgstr "El registre de canvis de %s"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr ""
 "No es pot executar el sensible-pager, és un sistema Debian en funcionament?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 "%s no és un paquet de Debian oficial, no es pot mostrar el seu registre de "
 "modificacions."
@@ -7848,7 +7849,8 @@
 msgstr "S'està baixant el registre de canvis"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr ""
 "Només podeu visualitzar els registres de cavis dels paquets oficials de "
 "Debian."
Index: aptitude/po/cs.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/cs.po
+++ aptitude/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-05 10:59+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -366,9 +366,10 @@
 msgstr "URL pro stahování záznamů o změnách"
 
 #: src/apt_options.cc:294
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 "Tato volba určuje šablonu, která se použije pro stažení seznamů změn ze "
@@ -855,12 +856,13 @@
 msgstr "Soubor změn %s"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr "Nemohu spustit sensible-pager - je tento Debian vůbec funkční?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr "%s není oficiální debianí balík, nemohu zobrazit jeho seznam změn."
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:424
@@ -7841,7 +7843,8 @@
 msgstr "Stahují se změny"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "Můžete prohlížet seznamy změn pouze u oficiálních debianích balíků."
 
 #~ msgid ""
Index: aptitude/po/da.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/da.po
+++ aptitude/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude 0.5.9rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-13 18:12+0200\n"
 "Last-Translator: Morten Bo Johansen <mbj@spamcop.net>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -379,9 +379,10 @@
 msgstr "URL som ændringslogs skal hentes fra"
 
 #: src/apt_options.cc:294
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 "Her angives hvilken adresse ændringslogfiler skal hentes fra på Debians "
@@ -874,12 +875,13 @@
 msgstr "Ændringslog for %s"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr "Kan ikke starte et skærmvisningsprogram, virker dette Debian-system?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr "%s er ikke en officiel Debian-pakke, kan ikke vise dens ændringslog."
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:424
@@ -7904,7 +7906,8 @@
 msgstr "Henter ændringslogs"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "Du kan kun se ændringslogfiler for officielle Debian-pakker."
 
 #~ msgid ""
Index: aptitude/po/de.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/de.po
+++ aptitude/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude 0.2.15.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-02 15:13+0200\n"
 "Last-Translator: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -379,9 +379,10 @@
 msgstr "URL für Änderungsprotokolle"
 
 #: src/apt_options.cc:294
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 "Diese Option steuert die Vorlage, die zum Herunterladen von Download-"
@@ -883,14 +884,15 @@
 msgstr "ChangeLog für %s"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr ""
 "Kann »sensible-pager« nicht ausführen, ist dies ein funktionierendes Debian-"
 "System?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 "»%s« ist kein offizielles Debian-Paket, kann das Änderungsprotokoll nicht "
 "anzeigen."
@@ -8078,7 +8080,8 @@
 msgstr "Herunterladen des Changelogs"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr ""
 "Sie können nur die Änderungsprotokolle von offiziellen Debian-Paketen "
 "anzeigen."
Index: aptitude/po/dz.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/dz.po
+++ aptitude/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-14 03:27+0530\n"
 "Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -322,7 +322,7 @@
 #: src/apt_options.cc:294
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 
@@ -759,14 +759,15 @@
 msgstr "%sགི་བསྒྱུར་བཅོས་དྲན་དེབ།"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr ""
 "དྲན་ཤེས་ཅན་གྱི་ཤོག་ལེབ་པ་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས། འ་ནི་འདི་ལཱ་གཡོག་འབད་ནིའི་ཌེ་བེ་ཡན་རིམ་ལུགས་ཨིན་"
 "ན?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 "%s དེ་གཞུང་འབྲེལ་གྱི་ཌེ་བི་ཡཱན་ཐུམ་སྒྲིལ་ཅིག་མེནམ་ལས་ དེ་གི་བསྒྱུར་བཅོས་དྲན་དེབ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་ཚུགས།"
 
@@ -7769,7 +7770,8 @@
 msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་དྲེན་དེབ་ཕབ་ལེན་འབད་དོ།"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གཞུང་འབྲེལ་གྱི་ཌེ་བི་ཡཱན་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གི་བསྒྱུར་བཅོས་དྲན་དེབ་རྐྱངམ་ཅིག་སྟོན་ཚུགས།"
 
 #, fuzzy
Index: aptitude/po/el.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/el.po
+++ aptitude/po/el.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:53+0200\n"
 "Last-Translator: quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>\n"
 "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
@@ -388,9 +388,10 @@
 msgstr "Διεύθυνση που θα χρησιμοποιηθεί για τη μεταφόρτωση των αρχείων αλλαγών"
 
 #: src/apt_options.cc:294
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 "Η επιλογή αυτή ελέγχει το υπόδειγμα που χρησιμοποιείται για το κατέβασμα "
@@ -885,12 +886,13 @@
 msgstr "Αρχείο Αλλαγής του %s"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr "Δεν βρέθηκε πρόγραμμα εμφάνισης, είναι σωστά εγκατεστημένο το σύστημα;"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 "το %s δεν είναι επίσημο πακέτο του Debian, δεν μπορώ να εμφανίσω το "
 "ημερολόγιο αλλαγών του."
@@ -8022,7 +8024,8 @@
 msgstr "Μεταφόρτωση Αρχείου Αλλαγών"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "Μπορείτε να εμφανίσετε ημερολόγια αλλαγών μόνο για επίσημα πακέτα."
 
 #~ msgid ""
Index: aptitude/po/es.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/es.po
+++ aptitude/po/es.po
@@ -20,7 +20,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-15 01:22+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian-l10n-Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -395,9 +395,10 @@
 msgstr "URL a usar para descargar los registros de cambios"
 
 #: src/apt_options.cc:294
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 "Esta opción controla la plantilla que se utilizará para descargar registros "
@@ -898,14 +899,15 @@
 msgstr "Registro de cambios de %s"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr ""
 "No se puede ejecutar sensible-pager, ¿es éste un sistema Debian que funciona "
 "correctamente?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 "%s no es un paquete de Debian oficial, no se puede mostrar el registro de "
 "cambios."
@@ -7992,7 +7994,8 @@
 msgstr "Descargando registro de cambios"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "Sólo puede ver registros de cambios de paquetes de Debian oficiales."
 
 #~ msgid ""
Index: aptitude/po/eu.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/eu.po
+++ aptitude/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude_po_eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-05 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -378,9 +378,10 @@
 msgstr "Aldaketen egunkariak deskargatzeko erabiliko den URLa"
 
 #: src/apt_options.cc:294
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 "Aukera honek Debian webgunetik aldaketa-erregistroak nola deskargatuko diren "
@@ -875,13 +876,14 @@
 msgstr "%s aldaketen egunkaria"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr ""
 "Ezin da 'sensible-pager' exekutatu, funtzionatzen duen Debian sistema da?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 "%s ez da Debianeko pakete ofiziala, ezin da bere 'changelog' (aldaketen "
 "erregistroa) bistaratu."
@@ -7953,7 +7955,8 @@
 msgstr "Aldaketen egunkaria deskargatzen"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr ""
 "Debian-eko pakete ofizialen aldaketen erregistroak bakarrik ikus ditzakezu."
 
Index: aptitude/po/fi.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/fi.po
+++ aptitude/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude 0.4.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 15:47+0200\n"
 "Last-Translator: Jaakko Kangasharju <ashar@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -320,7 +320,7 @@
 #: src/apt_options.cc:294
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 
@@ -755,13 +755,14 @@
 msgstr "%s:n muutosloki"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr ""
 "En voi käynnistää sensible-pager:ia.  Onko tämä toimiva Debian-järjestelmä?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 "%s ei ole virallinen Debian-paketti, joten sen muutoslokia ei voi näyttää."
 
@@ -7753,7 +7754,8 @@
 msgstr "Noudan muutoslokia"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "Vain virallisten Debian-pakettien muutoslokit ovat saatavilla."
 
 #, fuzzy
Index: aptitude/po/fr.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/fr.po
+++ aptitude/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-25 19:55+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -383,9 +383,10 @@
 msgstr "URL d'où télécharger les journaux des modifications"
 
 #: src/apt_options.cc:294
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 "Cette option contrôle le patron utilisé pour télécharger les journaux des "
@@ -890,14 +891,15 @@
 msgstr "Liste des modifications de %s"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr ""
 "Impossible d'exécuter « sensible-pager ». Ce système est-il un système Debian "
 "complet ?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 "%s n'est pas un paquet Debian officiel : il n'est pas possible d'afficher le "
 "suivi des modifications (« changelog »)."
@@ -8077,7 +8079,8 @@
 msgstr "Téléchargement du fichier de suivi des modifications"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr ""
 "Vous ne pouvez afficher les fichiers de suivi de modifications que pour les "
 "paquets Debian officiels."
Index: aptitude/po/gl.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/gl.po
+++ aptitude/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-19 14:12+0100\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -376,9 +376,10 @@
 msgstr "URL a empregar para descargar os rexistros de cambios"
 
 #: src/apt_options.cc:294
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 "Esta opción controla o patrón que se ha empregar para descargar os rexistros "
@@ -867,14 +868,15 @@
 msgstr "Rexistro de cambios de %s"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr ""
 "Non se puido executar \"sensible-pager\"; ¿é este un sistema Debian "
 "funcional?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 "%s non é un paquete Debian oficial; non se pode amosar o seu rexistro de "
 "cambios."
@@ -7961,7 +7963,8 @@
 msgstr "A descargar o rexistro de cambios"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "Só se poden ver rexistros de cambios de paquetes Debian oficiais."
 
 #~ msgid ""
Index: aptitude/po/hu.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/hu.po
+++ aptitude/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude_po_hu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-12 20:44+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian.org>\n"
@@ -320,7 +320,7 @@
 #: src/apt_options.cc:294
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 
@@ -756,12 +756,13 @@
 msgstr "%s változásnaplója"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr "Nem tudom futtatni a sensible-pager-t. Ez egy működő Debian rendszer?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 "A(z) %s nem hivatalos Debian csomag, így nem jeleníthető meg a "
 "változásnaplója."
@@ -7810,7 +7811,8 @@
 msgstr "Munkanapló letöltése"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "Csak a hivatalos Debian csomagok munkanaplói olvashatók."
 
 #, fuzzy
Index: aptitude/po/it.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/it.po
+++ aptitude/po/it.po
@@ -43,7 +43,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-23 15:46+0100\n"
 "Last-Translator: Danilo Piazzalunga <danilopiazza@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -414,9 +414,10 @@
 msgstr "URL da usare per scaricare i changelog"
 
 #: src/apt_options.cc:294
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 "Questa opzione controlla il modello usato per scaricare i changelog dal sito "
@@ -909,13 +910,14 @@
 msgstr "ChangeLog di %s"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr ""
 "Impossibile eseguire sensible-pager. Questo è un sistema Debian funzionante?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 "%s non è un pacchetto Debian ufficiale: impossibile mostrarne il changelog."
 
@@ -8031,7 +8033,8 @@
 msgstr "Scaricamento del changelog"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "È possibile vedere i changelog solo dei pacchetti Debian ufficiali."
 
 #~ msgid ""
Index: aptitude/po/ja.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/ja.po
+++ aptitude/po/ja.po
@@ -185,7 +185,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude 0.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-16 03:35+0900\n"
 "Last-Translator: Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
@@ -552,9 +552,10 @@
 msgstr "変更履歴のダウンロードに用いる URL"
 
 #: src/apt_options.cc:294
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 "このオプションを用いると、Debian のウェブサイトから変更履歴をダウンロードする"
@@ -1043,14 +1044,15 @@
 msgstr "%s の変更履歴"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr ""
 "sensible-pager が実行できません。これは正常に機能している Debian システムです"
 "か?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr "%s は公式の Debian パッケージではないので、変更履歴を表示できません。"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:424
@@ -8378,7 +8380,8 @@
 msgstr "変更履歴をダウンロードしています"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "公式の Debian パッケージのみ変更履歴を閲覧できます。"
 
 #~ msgid ""
Index: aptitude/po/km.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/km.po
+++ aptitude/po/km.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude_po_km\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-06 11:24+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -318,7 +318,7 @@
 #: src/apt_options.cc:294
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 
@@ -749,13 +749,14 @@
 msgstr "កំណត់ហេតុ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់ %s"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr ""
 "មិន​អាច​ប្រតិបត្តិ sensible-pager បាន​ឡើយ ។ តើ​នេះ​គឺ​ជា​ប្រព័ន្ធ​ដេបៀន ដែល​កំពុង​តែ​ដំណើរការ​ឬ ?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 "%s ​មិន​មែន​ជាកញ្ចប់​ដេបៀន​ផ្លូវការ​ឡើយ ដូច្នេះ​មិន​អាច​បង្ហាញ​កំណត់ហេតុ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​វា​បាន​ឡើយ ។"
 
@@ -7666,7 +7667,8 @@
 msgstr "​​ទាញយក​កំណត់​ហេតុ​ផ្លាស់ប្ដូរ"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "អ្នក​អាច​មើល​តែ​កំណត់ហេតុ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ របស់​កញ្ចប់​ដេបៀន​ផ្លូវការ​ប៉ុណ្ណោះ ។"
 
 #, fuzzy
Index: aptitude/po/ku.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/ku.po
+++ aptitude/po/ku.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-01 16:03+0200\n"
 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -313,7 +313,7 @@
 #: src/apt_options.cc:294
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 
@@ -723,12 +723,12 @@
 msgstr "Betal"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr ""
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
 #, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:424
@@ -7417,7 +7417,7 @@
 msgstr "Tê daxistin "
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
Index: aptitude/po/lt.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/lt.po
+++ aptitude/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude_lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-25 12:12+0300\n"
 "Last-Translator: Darius Žitkevičius <skystis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -362,9 +362,10 @@
 msgstr "URL adresas, iš kur paimami pakeitimų žurnalai"
 
 #: src/apt_options.cc:294
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 "Ši nuostata vado šabloną, kuris naudojamas atsisiunčiant pakeitimų sąrašus "
@@ -850,12 +851,13 @@
 msgstr "Pasikeitimų sąrašas paketui %s"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr "Negaliu paleisti puslapiuotojo, ar tai veikianti Debian sistema?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 "%s nėra oficialus Debian paketas, negaliu parodyti jo pakeitimų sąrašo."
 
@@ -7898,7 +7900,8 @@
 msgstr "Gaunu pakeitimų sąrašą"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "Oficialių Debian paketų pakeitimų sąrašą galima tik skaityti."
 
 #~ msgid ""
Index: aptitude/po/mr.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/mr.po
+++ aptitude/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-22 10:20+0200\n"
 "Last-Translator: Priti Patil <prithisd@gmail.com>\n"
 "Language-Team: <janabhaaratii@cdacmumbai.in>\n"
@@ -320,7 +320,7 @@
 #: src/apt_options.cc:294
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 
@@ -751,13 +751,14 @@
 msgstr "%s च्या बदलनोंदी"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr ""
 "समंजस (जाणता)-पेजर कार्यान्वित करू शकत नाही, ही काम करणारी डेवियन-पध्दती आहे का?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr "%s हे औपचारिक डेवियन पॅकेज नाही, त्यातील बदलनोंद प्रदर्शित करता येत नाही"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:424
@@ -7702,7 +7703,8 @@
 msgstr "चेंजलाॅग डाऊनलोड होत आहे."
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "तुम्ही फक्त डेबियन पॅकेजेसचे चेंजलाॅग्ज बघू शकाल."
 
 #, fuzzy
Index: aptitude/po/nb.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/nb.po
+++ aptitude/po/nb.po
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude_nb\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-01 15:03+0200\n"
 "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -378,9 +378,10 @@
 msgstr "Nettadresse som changelogs skal hentes fra"
 
 #: src/apt_options.cc:294
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 "Dette valget kontrollerer malen som brukes for å laste ned endringslogger "
@@ -866,12 +867,13 @@
 msgstr "Endringslogg for %s"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr "Kan ikke kjøre sensible-pager, er dette et fungerende Debian-system?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 "%s er ikke en offisiell Debian-pakke, dens endringslogg kan ikke vises."
 
@@ -7899,7 +7901,8 @@
 msgstr "Laster ned endringslogg"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "Du kan bare se på endringslogger til offisielle Debian-pakker."
 
 #~ msgid ""
Index: aptitude/po/ne.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/ne.po
+++ aptitude/po/ne.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude_po_ne\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-05 17:09+0545\n"
 "Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n"
 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -322,7 +322,7 @@
 #: src/apt_options.cc:294
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 
@@ -756,12 +756,13 @@
 msgstr "%s को लग परिवर्तन गर्नुहोस्"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr "संवेदनशिल-पेजर कार्यन्वयन गर्न सक्दैन, के यो कार्य डेवियन प्रणाली हो ?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr "%s एउटा कार्यलय डेवियन प्याकेज होइन, यसको परिवर्तन लग प्रदर्शन गर्न सकिदैन ।"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:424
@@ -7710,7 +7711,8 @@
 msgstr "परिवर्तनलग डाउनलोड गर्दै"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "तपाईँले आधिकारिक डेविएन प्याकेजहरुको परिवर्तनलग मात्र हर्न सक्नुहुन्छ ।"
 
 #, fuzzy
Index: aptitude/po/nl.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/nl.po
+++ aptitude/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-05 23:04+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Pop <elendil@planet.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -344,7 +344,7 @@
 #: src/apt_options.cc:294
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 
@@ -790,13 +790,14 @@
 msgstr "ChangeLog van %s"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr ""
 "Kan 'sensible-pager' niet uitvoeren, is dit een werkend Debian-systeem?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr "%s is geen officieel Debian-pakket, kan zijn changelog niet tonen."
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:424
@@ -7895,7 +7896,8 @@
 msgstr "Changelog wordt opgehaald"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "U kunt alleen changelogs van officiële Debian-pakketten bekijken."
 
 #~ msgid ""
Index: aptitude/po/nn.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/nn.po
+++ aptitude/po/nn.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude_nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-27 21:26+0200\n"
 "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -323,7 +323,7 @@
 #: src/apt_options.cc:294
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 
@@ -758,13 +758,14 @@
 msgstr "Endringslogg for %s"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr ""
 "Klarer ikkje køyra fornuftig søkjing, er dette eit fungerande debiansystem?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr "%s er ikkje ein offisiell debianpakke, kan ikkje visa endringsloggen."
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:424
@@ -7808,7 +7809,8 @@
 msgstr "Lastar ned endringslogg"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "Du kan berre lesa endringsloggar for offisielle debianpakkar."
 
 #, fuzzy
Index: aptitude/po/pl.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/pl.po
+++ aptitude/po/pl.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-08 11:06+0200\n"
 "Last-Translator: Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -382,9 +382,10 @@
 msgstr "URL pobierania dzienników zmian"
 
 #: src/apt_options.cc:294
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 "Ta opcja określa wzór adresu używanego do pobierania dzienników zmian ze "
@@ -882,12 +883,13 @@
 msgstr "Dziennik zmian dla %s"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr "Nie można uruchomić programu sensible-pager. Czyżby to nie był Debian?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 "%s nie jest oficjalnym pakietem Debiana. Nie można wyświetlić dziennika "
 "zmian."
@@ -7969,7 +7971,8 @@
 msgstr "Pobieranie dziennika zmian"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr ""
 "Możliwe jest wyświetlanie dzienników zmian tylko oficjalnych pakietów "
 "Debiana."
Index: aptitude/po/pt.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/pt.po
+++ aptitude/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-23 12:45+0200\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianPT.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -379,9 +379,10 @@
 msgstr "URL a utilizar para fazer a transferência dos registos de alterações"
 
 #: src/apt_options.cc:294
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 "Esta opção controla o modelo que é utilizado para transferir os registos de "
@@ -882,14 +883,15 @@
 msgstr "Registo de alterações de %s"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr ""
 "Não foi possível executar o sensible-pager, este é um sistema Debian "
 "funcional?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 "%s não é um pacote oficial Debian, não é possível mostrar o seu registo de "
 "alterações."
@@ -7986,7 +7988,8 @@
 msgstr "A transferir registos de alterações"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "Só pode ver registos de alterações de pacotes oficiais Debian."
 
 #~ msgid ""
Index: aptitude/po/pt_BR.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/pt_BR.po
+++ aptitude/po/pt_BR.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-15 18:07-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
@@ -377,9 +377,10 @@
 msgstr "URL a ser usada para baixar os logs de mudanças"
 
 #: src/apt_options.cc:294
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 "Esta opção controla o modelo que é usado para baixar os logs de mudanças a "
@@ -881,14 +882,15 @@
 msgstr "Log de mudanças de %s"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr ""
 "Não foi possível executar o 'sensible-pager', este é um sistema Debian "
 "funcional?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 "%s não é um pacote Debian oficial, não foi possível exibir seu log de "
 "mudanças."
@@ -3482,7 +3484,7 @@
 "Run 'su' to become root; this will restart the program, but your settings "
 "will be preserved"
 msgstr ""
-"Executar 'su' para tornar-se root; isto irá reiniciar o programa, mas suas "
+"Executar 'su' para tornar-se root. Isto irá reiniciar o programa, mas suas "
 "configurações serão preservadas"
 
 #: src/gtk/aptitude.glade:136 src/gtk/aptitude.glade:2401 src/ui.cc:2308
@@ -7977,7 +7979,8 @@
 msgstr "Baixando logs de mudanças"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "Você só pode visualizar logs de mudanças de pacotes Debian oficiais."
 
 #~ msgid ""
Index: aptitude/po/ro.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/ro.po
+++ aptitude/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-17 15:42+0200\n"
 "Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
@@ -384,9 +384,10 @@
 msgstr "URL de folosit la descărcarea jurnalelor de modificări"
 
 #: src/apt_options.cc:294
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 "Această opțiune controlează șablonul utilizat atunci când se descarcă "
@@ -888,13 +889,14 @@
 msgstr "Jurnal de modificări al lui %s"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr ""
 "Nu se poate executa sensible-pager, acesta este un sistem Debian funcțional?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 "%s nu este un pachet Debian oficial, nu se poate afișa jurnalul său de "
 "modificări."
@@ -8024,7 +8026,8 @@
 msgstr "Se descarcă jurnalul de modificări"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr ""
 "Puteți să vedeți doar jurnalele de modificări ale pachetelor Debian oficiale."
 
Index: aptitude/po/ru.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/ru.po
+++ aptitude/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.3-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-23 12:30+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -379,9 +379,10 @@
 msgstr "URL для скачивания списков изменений"
 
 #: src/apt_options.cc:294
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 "Эта настройка контролирует шаблон, который используется для скачивания "
@@ -875,14 +876,15 @@
 msgstr "ChangeLog для %s"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr ""
 "Не удалось запустить соответствующую программу просмотра, это работающий "
 "Debian?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 "%s не официальный пакет Debian, невозможно отобразить его список изменений."
 
@@ -7920,7 +7922,8 @@
 msgstr "Скачиваются файлы списков изменений"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "Списки изменений можно посмотреть только у официальных пакетов Debian."
 
 #~ msgid ""
Index: aptitude/po/sk.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/sk.po
+++ aptitude/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-21 13:49+0100\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -368,9 +368,10 @@
 msgstr "URL na sťahovanie záznamov o zmenách"
 
 #: src/apt_options.cc:294
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 "Táto voľba určuje šablónu, ktorá sa používa na sťahovanie záznamov zmien "
@@ -860,12 +861,13 @@
 msgstr "Súbor zmien %s"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr "Nedá sa spustiť sensible-pager - je tento systém Debian funkčný?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr "%s nie je oficiálny Debian balík, nedá sa zobraziť jeho zoznam zmien."
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:424
@@ -7891,7 +7893,8 @@
 msgstr "Sťahujú sa záznamy zmien"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "Môžete prehliadať zoznamy zmien iba oficiálnych Debian balíkov."
 
 #~ msgid ""
Index: aptitude/po/sv.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/sv.po
+++ aptitude/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-03 15:46+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -379,9 +379,10 @@
 msgstr "URL att använda för att hämta ändringsloggar"
 
 #: src/apt_options.cc:294
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 "Det här alternativet styr utseendet på adressen för att hämta Debians "
@@ -874,12 +875,13 @@
 msgstr "Ändringslogg för %s"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr "Kan inte köra sensible-pager, är detta ett fungerande Debiansystem?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 "%s är inte ett officiellt Debianpaket, kan inte visa dess ändringslogg."
 
@@ -7919,7 +7921,8 @@
 msgstr "Hämtar ändringslogg"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "Du kan endast se ändringsloggar från officiella Debianpaket."
 
 #~ msgid ""
Index: aptitude/po/th.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/th.po
+++ aptitude/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-06 12:52+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -311,7 +311,7 @@
 #: src/apt_options.cc:294
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 
@@ -721,12 +721,12 @@
 msgstr ""
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr ""
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
 #, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:424
@@ -7334,7 +7334,7 @@
 msgstr "ไม่พบแพกเกจ %s"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
Index: aptitude/po/tl.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/tl.po
+++ aptitude/po/tl.po
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-30 16:02+0800\n"
 "Last-Translator: Ryan Escarez <rescarez@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -326,7 +326,7 @@
 #: src/apt_options.cc:294
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 
@@ -768,13 +768,14 @@
 msgstr "ChangeLog ng %s"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr ""
 "Hindi mapatakbo ng sensible-pager, ito ba'y umaandar na sistemang Debian?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 "Hindi opisyal na pakete ng Debian ang %s, hindi maipakita ang changelog nito."
 
@@ -7909,7 +7910,8 @@
 msgstr "Kinukuha ang Changelog"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "Maari lang tignan ang mga changelog ng mga opisyal na paketeng Debian."
 
 #, fuzzy
Index: aptitude/po/tr.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/tr.po
+++ aptitude/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-18 02:07+0300\n"
 "Last-Translator: Erçin EKER <ercin.eker@linux.org.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
@@ -318,7 +318,7 @@
 #: src/apt_options.cc:294
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 
@@ -751,12 +751,13 @@
 msgstr "%s için değişim günlüğü"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr "Sensible-pager çalıştırılamıyor, bu çalışan bir Debian sistemi mi?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr "%s resmi bir Debian paketi değil, değişiklik güncesi gösterilemiyor."
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:424
@@ -7731,7 +7732,8 @@
 msgstr "Changelog İndiriliyor"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr ""
 "Sadece resmi Debian paketlerinin değişiklik güncelerini görebilirsiniz."
 
Index: aptitude/po/uk.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/uk.po
+++ aptitude/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-05 09:43+0200\n"
 "Last-Translator: Borys Yanovych <borman@pravex.kiev.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -386,7 +386,7 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 "Цей параметр керує шаблонами, що використовуються для завантаження списків "
@@ -878,12 +878,13 @@
 msgstr "Список змін для %s"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr "Не вдалося запустити переглядач, це дійсно працездатна Debian-система?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr "%s не є офіційним пакунком Debian, неможливо показати його changelog."
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:424
@@ -7963,7 +7964,8 @@
 msgstr "Завантаження списку змін"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "Список змін можна переглянути лише для офіційних пакунків Debian."
 
 #, fuzzy
Index: aptitude/po/vi.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/vi.po
+++ aptitude/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude 0.4.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-22 19:08+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -369,9 +369,10 @@
 msgstr "Địa chỉ URL cần dùng để tải về các bản ghi thay đổi (ChangeLog)"
 
 #: src/apt_options.cc:294
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 "Tùy chọn này điều khiển mẫu được dùng để tải các bản ghi thay đổi "
@@ -851,14 +852,15 @@
 msgstr "Bản ghi đổi của %s"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr ""
 "Không thể thực hiện tiến trình « sensible-pager »: đây là hệ thống Debian "
 "hoạt động phải không?"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr ""
 "%s không phải là gói Debian chính thức nên không thể hiển thị bản ghi các "
 "thay đổi (ChangeLog) của nó."
@@ -7890,7 +7892,8 @@
 msgstr "Đang tải về Bản ghi đổi"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "Bạn chỉ có thể xem bản ghi đổi của gói Debian chính thức."
 
 #~ msgid ""
Index: aptitude/po/zh_CN.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/zh_CN.po
+++ aptitude/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-02 21:41+0800\n"
 "Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz-guest@users.alioth.debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
@@ -347,9 +347,10 @@
 msgstr "用于下载变更日志的 URL"
 
 #: src/apt_options.cc:294
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 "此选项控制用来从 Debian 网站下载更新日志的模板。您仅需要在更新日志移动到不同"
@@ -802,12 +803,13 @@
 msgstr "%s 的变更日志"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr "无法执行 sensible-pager，这是一个正常运行的 Debian 系统吗？"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr "%s 不是官方 Debian 软件包，无法显示其变更日志。"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:424
@@ -7654,7 +7656,8 @@
 msgstr "正在下载变更日志"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "您只能查看官方 Debian 软件包的变更日志。"
 
 #~ msgid ""
Index: aptitude/po/zh_TW.po
===================================================================
--- aptitude.orig/po/zh_TW.po
+++ aptitude/po/zh_TW.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-08 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-26 21:02+0100\n"
 "Last-Translator: Asho Yeh <ashoyeh@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -345,9 +345,10 @@
 msgstr "用於下載變更日誌的 URL"
 
 #: src/apt_options.cc:294
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option controls the template that's used to download changelogs from "
-"the Debian Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
+"the Ubuntu Web site.  You should only need to change this if the changelogs "
 "move to a different URL."
 msgstr ""
 "該選項控制著從 Debian 官網下載更新記錄的樣板格式。如果更新記錄變更網路連結"
@@ -800,12 +801,13 @@
 msgstr "%s 的變更日誌"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:282
-msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"
+#, fuzzy
+msgid "Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"
 msgstr "無法執行 sensible-pager, 這是正常的 Debian 系統嗎？"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:340
-#, c-format
-msgid "%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."
 msgstr "%s 不是官方 Debian 套件，無法顯示更改紀錄"
 
 #: src/cmdline/cmdline_changelog.cc:424
@@ -7637,7 +7639,8 @@
 msgstr "正在下載更改紀錄"
 
 #: src/view_changelog.cc:415
-msgid "You can only view changelogs of official Debian packages."
+#, fuzzy
+msgid "You can only view changelogs of official Ubuntu packages."
 msgstr "您只能閱讀官方 Debian 套件的更改紀錄。"
 
 #~ msgid ""
Index: aptitude/src/apt_options.cc
===================================================================
--- aptitude.orig/src/apt_options.cc
+++ aptitude/src/apt_options.cc
@@ -292,11 +292,11 @@
 	      PACKAGE "::AutoClean-After-Update", false),
   option_item(N_("URL to use to download changelogs"),
 	      N_("This option controls the template that's used to "
-		 "download changelogs from the Debian Web site.  You "
+		 "download changelogs from the Ubuntu Web site.  You "
 		 "should only need to change this if the changelogs move "
 		 "to a different URL."),
 	      PACKAGE "::Changelog-URL-Template",
-	      "http://cgi.debian.org/cgi-bin/get-changelog?package=%s"),
+	      "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog"),
   option_item(N_("Display a preview of what will be done before doing it"),
 	      N_("If this option is enabled, then when you ask "
 		 "aptitude to perform an install run, it will "
Index: aptitude/src/cmdline/cmdline_changelog.cc
===================================================================
--- aptitude.orig/src/cmdline/cmdline_changelog.cc
+++ aptitude/src/cmdline/cmdline_changelog.cc
@@ -279,7 +279,7 @@
 
   if(access("/usr/bin/sensible-pager", X_OK)!=0)
     {
-      _error->Warning(_("Can't execute sensible-pager, is this a working Debian system?"));
+      _error->Warning(_("Can't execute sensible-pager, is this a working Ubuntu system?"));
 
       pager=getenv("PAGER");
 
@@ -332,12 +332,12 @@
 	      for(pkgCache::VerFileIterator vf=ver.FileList();
 		  !vf.end() && !in_debian; ++vf)
 		if(!vf.File().end() && vf.File().Origin()!=NULL &&
-		   strcmp(vf.File().Origin(), "Debian")==0)
+		   strcmp(vf.File().Origin(), "Ubuntu")==0)
 		  in_debian=true;
 
 	      if(!in_debian)
 		{
-		  _error->Error(_("%s is not an official Debian package, cannot display its changelog."), input.c_str());
+		  _error->Error(_("%s is not an official Ubuntu package, cannot display its changelog."), input.c_str());
 		  continue;
 		}
 	    }
Index: aptitude/src/generic/apt/pkg_changelog.cc
===================================================================
--- aptitude.orig/src/generic/apt/pkg_changelog.cc
+++ aptitude/src/generic/apt/pkg_changelog.cc
@@ -542,7 +542,7 @@
 	      else
 		realver = source_version;
 
-	      string uri = cw::util::ssprintf("http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog",
+	      string uri = cw::util::ssprintf("http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog",
 					      realsection.c_str(),
 					      prefix.c_str(),
 					      source_package.c_str(),
Index: aptitude/src/view_changelog.cc
===================================================================
--- aptitude.orig/src/view_changelog.cc
+++ aptitude/src/view_changelog.cc
@@ -407,12 +407,12 @@
   for(pkgCache::VerFileIterator vf=ver.FileList();
       !vf.end() && !in_debian; ++vf)
     if(!vf.File().end() && vf.File().Origin()!=NULL &&
-       strcmp(vf.File().Origin(), "Debian")==0)
+       strcmp(vf.File().Origin(), "Ubuntu")==0)
       in_debian=true;
 
   if(!in_debian)
     {
-      show_message(_("You can only view changelogs of official Debian packages."),
+      show_message(_("You can only view changelogs of official Ubuntu packages."),
 		   NULL, cw::get_style("Error"));
       return;
     }
