amsn_lang_version 2
about O...
accept Prihvatiti
acceptfile Datoteku $1 (Velicina: $2) prihvatiti? Memorisana u $3 
actions Akcije
addacontact Novi kontakt
addedyou $1 ($2) vas je dodao na listu
addprofiledesc Molim Vas unesite informacije za vas novi profil.\nLogiranje sa profilom omogucava Vam razlicite konfiguracije za svako novo logiranje.\nBez profila nije moguce koristiti istoriju, alarme i memorisane lozinke. 
addprofile Novi profil
addstate  Novi status
addtocontacts Ubaci u listu 
addto Dodaj u $1
addtoo Ovu osobu dodaj u listu  
admincontacts  Kontakti
admingroups  Grupe
adverts Reklama
alarmonconnect Alarm, ako je korisnik online
alarmondisconnect Alarm, ako se korisnik odjavio
alarmonmsg Alarm, ako mi korisnik poruku poslao
alarmonstatus Alarm, ako je korisnik promjenio status
alarmpref Obavjestenja za ovog korisnika konfigurisati
alarmstatus Obavjestenja za ovog korisnika ukljuciti/iskljuciti
allowallbutbl Dozvoli svima, osim blokiranim korisnicima, da me kontaktiraju
allowbadwords Dozvoli svakakve nadimke
allowlist Akceptiraj
allowonlyinal Dozvoli samo korisnicima iz moje Akceptiraj-liste da me kontaktiraju
allowseen Ovoj osobi dozvoli da vidi kada sam online i da me kontaktira
animatedemoticon Ova emocija je animirana
animatedsmileys Animirane osmjehe aktivirati
appearance Prikaz
appearoff Prikazi kao offline
areacode Pozivni
aretyping $1 unesite poruku
autoaccepted Automatsko akceptiranje prenosa podataka
autoacceptft Omoguci automatsko akceptiranje zahtjeva za datotekama
autoaway Postavi kao "Odsutan" nakon neaktivnog rada od
autoconnect2 Automatsko logiranje pri startovanju aMSN-a
autoconnect Automatsko prijavljivanje pri startovanju aMSN-a
autohotmaillog Automatsko prijavljivanje na Hotmail
autoidle Automatsko smanjenje opterecenja procesora ako sam neaktivan
autoip Automatska IP adresa 
autonoact Postavi kao "Nedostupan" nakon neaktivnog rada od
avoidseen Ovoj osobi onemoguci da vidi kada sam online i da uspostavi kontakt
away Odsutan
awaymsg1 Svaki put poslije Odsutan-poruke pitaj, ako prmjenim status na Vracam se odmah ili Zauzet
awaymsg2 Nikad ne pitaj, i uvijek primjeni donji razlog
baduserpass Pogresno korisnicko ime ili lozinka
bgcolor Promjeni boju pozadine za aMSN
blankdirect Pri direktnoj vezi ostavi prazno
block Blokada
blocked Blokirano
blockedyougroup Prikazi dodatnu grupu za osobe koje su mene blokirale
blocking Blokiraj
blockinter1 Ako je vas status "Online" svakih
blockinter2 Provjeri sekunde, inace svakih
blockinter3 svakih
blockinter4 sekundi.
blocklist Blokiraj
blockmessage Ove osobe su online i blokiraju vas
blockusers Broj korisnika koje mogu istovremno testirati
broughtby Od ovih programera za Vas
browse Navigacija
browser Browser
browserexample ( \$url bit'ce promjenjena u URL) Npr.: mozilla\$url
busy Zauzet
cancel Zatvori
cannotdeleteprofile Profil ne mogu izbrisati, najvjerovatnije je trenutno u koristenju.
cantexec Ne mogu izvrsiti $1. Provjerite postavke!
casesensitive Koristi osjetljivu kombinaciju znakova, koja razlikuje velika i mala slova
cfgalarm Konfiguracija obavjestenja dodati/izbrisati
changefont Fontovi
changenick Izmjena nadimka
changestate $1 promenjeno u $2
chatack Prihvati razgovor sa
chat Razgovor
chatmaxmin Ako neko sa mnom pocne da razgovora zelim da bude
chatreq Poziv za razgovor
chatsmileys2 Osmjehe i emocije u prozoru za razgovor prikazati
chatsmileys Smijesci dok traje razgovor
checkblocking Neprestano testiranje da li me neki korisnik blokira
checkfilman Primljene datoteke bit'ce memorisane u $1. Molim vas da provjerite file manager postavke.
checkingver Provjera verzije
checkonfln Testiraj da li me neki korisnik blokira dok prelazi u Offline status.
checkver Provjeri verziju
choosearq Odaberite arhitekturu vaseg sistema
choosebasefont Izbor fonta
choosebgcolor Boje
choosecontact Molim vas da odaberete jedan kontakt iz Vase liste
choosefontcolor Boja za font
chooseskin Odaberite jedan izgled 
clearlog2 Cijelu istoriju izbrisati
clearlog3 Sve Log-datoteke izbrisati
clearlog Log datoteku izbrisati
clicktologin Kliknite ovdje za prijavu 
closed Zatvoreno
close Zatvori
closingdocks Dugme "Zatvoriti" minimira prozor
command Naredba
confirmdelete $1 zaista izbrisati?
confirm Da li ste sigurni?
connected Vi ste sada spojeni
connecterror Veza sa serverom nije uspostavljena!
connecting Spajam se...
connectionlost Odvajam: Veza sa serverom zavrsena
connection Veza
contactadded Kontakt dodan
contactdoesnotexist Kontakt ne postoji!
contactlist Kontakti
copy Kopiraj
copytogroup Kopiraj u grupu
countrycode Kod moje drzave (ba)
cprofile Novi profil napraviti
custom_edit Obradjivanje mojih osmijeha
custom_new Dodati novi Smiley 
cut Izrezati
date Datum
days dana
dcprofile Ne pravi profil
defaultloginradio Logiranje sa standardnom konfiguracijom
default Standardne postavke
delete Izbrisi
deliverfail Pojavio se problem pri dostavljanju sljedece poruke
delprofile2 Izaberite profil koji zelite izbrisati
delprofile Profil izbrisati
description Opis
directconnection Direktna veza sa interneton (port 1863)
disablessl SSL deaktivirati.
disconnect $1 se odjavio.
dockfreedesktop Usidri na slobodnoj radnoj povrsini(KDE3/Gnome2)
dockgtk U GTK usidriti
docking Usidrivanje
dockingoff Iskljuceno
dockkde Usidriti u KDE
dontdownload Ne skidajte TSL, uradit'cu sve sam.
downloadingtls Skini TLS Modul sa:\n $1
edit Promjeniti
editcurrentstate Projena trenutnih  
editnewstate Novi licni Auto-poruka-status
editprofile Profil izmjeniti
editstate Postojece auto-poruke - Status obraditi
emotisounds Odsvirati ton pri emocijama
enableproxy Proxy aktivirati
enableremote Aktivirati kontrolu sa daljine 
enablesound Sounds aktivirati
encoding2 Kodni raspored promjeniti
encoding Kodovi
entercontactemail E-Mail adresa 
enterfilename Upisite naziv datoteke
enternick Vase ime
errortls Greska pri instalaciji TLS Modula:
examples Primjeri
exitamsn Da li ste sigurni?
extras Ekstra
faq FAQ (Cesto postavljana pitanja)
filedoesnotexist Datoteka ne postoji
fileman Manager za datoteke
filemanexample (\$location bit'ce promjenjena kroz direktorijum)Npr.: nautilus\$location
filename Naziv datoteke
filetransfercancelled Prenos prekinut
filetransfercomplete Prenos zavrsen
followtext Na dole, ako novi tekst bude upisan
ftacceptedby $1 akceptirati poziv za prenos datoteke '$2'.
ftaccepted Prenos prihvacen
ftaccepting Akzeptirati poziv za prenos datoteka
ftconnecterror Greska pri spajanju do suprotne strane
ftconnecting Spoji port $1 sa $2
ftconnectionlost Veza sa suprotnom stranom izgubljena
ftgotinvitation $1 zeli vama datoteku '$2' ($3 Bytes) poslati. Bit'ce memorisana u $4 direktorijumu.Zelite li primiti?
ftportpref Pocetni port za prenos podataka
ftrejectedby $1 odbija poziv za prenos datoteke '$2' ab.
ftrejected Prenos odbijen
ftsendinvitation Poziv za prenos datoteke '$2' ($3 Bytes) poslan na $1.
gonelunch Pauza
groupadd Dodati
groupdelete Izbrisati
groupexists Grupa vec postoji
group Grupa
groupmissing Ne mogu da nadjem grupu
groupnewname Novo ime
groupnotempty Grupa nije prazna
groupoldname Staro ime
grouprename Naziv grupe promjeniti
groupunknown Nepoznata grupa
handle Manupulirati
helpcontents Pomoc-Sadrzaj
help Pomoc
hiden Emocije i osmjehe iz menija sakriti
hidewindow Prozore sakriti
history Arhiva poruka
home Start
httpconnection Spajanje sa HTTP metodom (koristi http protokol, port 80)
hybrid Mjesano
ident Identifikacija
identity Identitet
inbox Postansko sanduce
internalerror Interna greska na serveru
invalidfile Datoteka $2, unesena u polje $1, ne postoji ili se ne moze citati.
invalidusername Pogresno korisnicko ime
invitationcancelled Pozivnica odbijena
invite Pozivnica
ipaddress IP-Adresa
ipdetect Korektnu IP-Adresu za prenos podataka kroz http protokol pronaci
istyping $1 pise poruku
joins $1 ubacuje se u razgovor
keepalive Vezu drzati otvorenom.
keeplog2  Sve konverzacije u aMSN memoriji protokolirati, za kasnije preglede
keeplog Chat's protokolirati
language Jezik
lastmsgtime Zadanja poruka stigla  $1
lclosedwin $1 zatvora prozor $2
lconftopriv Konferencija prelazi u privatni razgovor sa $1
lconvstarted Razgovor sa $1 startovan
leaveblankforhotmail Ostaviti prazno, da se hotmail moze koristiti
leaves $1 napusta
lenteredconf $1 otpocinje razgovor sa $2
linprivate PRIVATNO
listeningon Port $1
listsmileys2 Emocije i osmjehe u listi prikazati
listsmileys Prozor sa smjescima prikazati
ljoinedconf $1 pristupa konferenciji
lleftconf $1 napusta konferenciju
loadcontacts Listu ucitati
logbigger Makimalna velicina log-datoteka za jedan kontakt
logfandexp Granica za log-datoteke i istoriju
loggedotherlocation Veza prekinuta.
loggingin Prijava u toku...
login Prijava
loginas Prijavi kao
loging Prijavljivanje
logolder Samo konverzacije logirati zadnjih
logout Odjava
logsin se upravo prijavio/la
logsmileys Emocije i osmjehe u istoriji prikazati.
logsout se upravo prijavio/la
lprivtoconf Privatni saptanje prelazi u razgovor $1
luclosedwin Zatvorili ste pendzer od $1.
mailer E-Mail
mailerexample ( \$recipient = Primaoc) Pri koristenju  Hotmail-a ostaviti prazno.
maximised Makimirano
minimised Minimirano
mins minuta
mobile Mobil
morepersonal Vise stanja (Status) ->
move Prebaci
movetogroup Ka grupi pomjeriti
msgflicker Titrajuci naslov prozora ako dobijete poruku a prozor nije vidljiv
msgmaxmin Ako nova poruka stigne, neka bude:
msgmode Kako treba da organizujem vise prozora sa porukama:
msg Poruka
msn AMSN
mustrestart Pri sljedecem startu izmjene ce biti primjenjene.
myhomephone Kucni tel. broj
mymobilephone Mobitel
mystatus Status
myworkphone Broj tel. na poslu
natip IP-Adresu pronaci preko WEB-stranice
natkeepalive Ukljucite ako se veza cesto prekida
needonline Vi ste jos uvijek offline ili ste kao offline prikazani
newmail $1 Nove poruke u postanskom sanducetu
newmailfrom Novi E-Mail od $1 ($2)
newmsg Nova poruka
newveravailable Nova verzija $1 je izasla.
next Dalje
noactivity Neaktivan
nodataavailable Nema podataka za $1
nologfile Bez log datoteke za $1
noneavailable Nije pristupacno.
no Ne
nonewmail 0 novih poruka u sanducetu
nonewver Trenutno nema nove verzije
noprofileexists Trenutno ne postoje profili. \n Vi morate jedan profil napraviti, ako se zelite sa profilom prijaviti. \nKoristite "Novi profil napraviti"-dugme u ovom pendzeru, kako bi ste napravili novi profil.
normal Normalno
nosystemtray Systemablage nicht verfügbar
notify1_5 Pokazi prozor za status, ako neki korisnik ide u Offline modus
notify1_75 Pokazi prozor za status, ako neki korisnik promjeni status
notify1 Pokazi prozor za status, ako se neki korisnik upravo prijavio kao online
notify2 Pokazi prozor ako dobijem novu poruku
notify3 Pokazi prozor ako dobijem novi E-mail
notify Obavjestenja
notifyoffset Poziciju prozora za poruke definisati kroz unos pozicija
notifywin Obavjestajni prozor
notls MSN Protokol 9 trazi tls-paket. Izgleda da ovaj paket nije instaliran an vasem sistemu.Ako je ipak instaliran ,
onda treba te promjeniti pravac za biblioteke i direktorijume, koje su unesene u prozoru "Postavke" (Npr.:/opt/tls/lib). \n \n  tls paket mozete sa sljedece adrese skinuti: http://tls.sf.net
nousersinsession Nema korisnika u sesiji
offline Offline
ok OK
onenewmail 1 nova poruka u postanskom sanducetu
online Online
onphone Telefon
openreceived Primljene datoteke
options Opcije
ordercontactsby Kontakte sortiraj prema
ordergroupsby Grupe sortiraj prema
other Drugi
pager Pager
pass Lozinka
paste Ubaci
personal Licno
phone Telefon
picfile Sa obavjestenjem spojena slika (GIF < 500 x 500)
picstatus Sa obavjestenjem spojenu sliku ukljuciti/iskljuciti
pluginselector Plugins odabrati
port Port
prefalerts Tonovi i signali
prefapps Aplikacije
prefawaymsg Poruka u statusu "Odsutan"
prefblock1 Testiraj pri prekidu
prefblock2 Testiraj neprekidno
prefblock3 "Vi ste blokirani od " grupe
prefconnection Postavke za vezu
prefemotic Emocije i smijesci
preferences Postavke
preffont2 Font u kojem drugi vide vas tekst.
preffont3 aMSN's font i velicina
preffont Font
preflibs Direktorijum za biblioteke
preflog1 Istorija i log opcije
preflook aMSN Messenger izgled
prefmsging Postavke prozora za poruke
prefname MSN nadimak
prefphone2 Telefonski broj, koji korisnici\niz vase liste mogu vidjeti
prefphone Telefon
prefprivacy Akceptiraj/Blokiraj
prefprivacy2 Kontakt/Reverzna lista 
aprefprivacy Akceptiraj/Blokiraj lista 
prefprofile2 Napravite ili promjenite vas MSN-Profil
prefprofile3 aMSN's postavke Korisnik/Profil
prefprofile Profil
prefproxy Proxy postavke
prefremote Postavke za spajanje na daljinu
prefsession Prijava i status
prefshared Zajednicka veza(samo NAT)
prefsound Akusticni signali
privacy Liste
profiledconfig Postavke ovisne o profilu
profileexists Profil vec postoji. Odaberite drugi
profileinuse Ovaj profil koristi vec jedna AMSN sesija, odaberite drugi
profileloginradio Prijava sa postojecim profilom
profiles Profili
properties Lista
proxyconfhttp Konfiguracija: HTTP-Proxy-podrska
proxyconf Proxy-Konfiguracija
proxyconnection Na internet preko Proxy-Servera
proxy Ja sam iza jednog Proxy-Servera (HTTP or SOCKS5)
publishphones Telefonski broj prikazati
raised Podignuto 
readonlymsgbox Prozor zaustavljen, jer je cilj "read-only". Promjenite prava u ovom direktorijumu.
readonlywarn WARNUNG: Datateka nece biti korektno memorisana,jer je direktorijum zatvoren za pisanje.Provjerite da li imate prava za direktorijum ($1) prije nego sto pocnete sa prenosom.
receivedbytes $1 von $2 Bytes primljneno.
receivefile Datoteku primiti
reconnecting Nova prijava na server
reconnect Cekam da se $1 ponovo prijavi
reject Odbiti
rememberpass Zapamti lozinku
removefromlist Iz ove liste izbrisati
reversed Obrnuto
reverselist Obrnuta lista (OL)
rightback Vracam se odmah
saveas Memorisi kao
savecontacts Listu snimiti
save Memorisi
savetofile Memorisi u
says $1 kaze
sbcon Spajanje sa severom
selectplugins Izaberite Plugins koje zelite aktivirati
selectskin Izaberite jednu masku (izgled) za aMSN
sendfile Datoteku poslati
sendmail E-Mail 
sendmsg Poruka
send Posalji
sentbytes $1 od $2 Bytes preneseno.
servergoingdown Veza pukla: Greska na serveru
server Server
session Status
showblockedlist Pokazuje listu sa osobama koje Vas blokiraju
skinselector Izgled
skin Skin
smileconfig  Postavke za emocije
smilefile Osmjeh datoteka
smileintro2 Promjenite sljedeca opcije kako bi nastimali osmijehe po Vasem ukusu
smileintro Popunite sljedece opcije kako bi mogli da napravite vlastite smijeske
sound2 Signal, ako se neka osoba prijavi ili Vam poruku posalje
sound Akusticni signali
soundcommand Mora biti play komanda(Npr.: esdplay)
soundexample ( \$sound = Muzicka datoteka koja treba biti odsvirana)Npr.: esdplay\$sound
soundfile Sa obavjestenjem spojeni signal
soundloop Neprestani signal
soundserver Server za akustiku
soundstatus Akusticne signale ukljuciti/iskljuciti
sourcecode Kod tekst
sslwarning PAZNJA: Ako SSL deaktivirate, deaktivirali ste i kodiranje vase lozinke,tako da se lozinka onda salje u jasnom tekstu.
startoffline2 Prijavi kao "Offline"
startoffline Offline-Modus pri startu
stateautomsg Auto poruka koja treba da bude prenesena
statechange Status promjenjen u:
stateedittext Promjenite polja i kliknite na Memorisi
state Nek izgleda kao da ste
stateinfo Licne konfiguracije oko statusa
statename Naziv licnog statusa
statenewtext Popunite potrebna polja i kliknite na Memorisi
status Status
stopalarm Obavjestenja zaustaviti
stylechat Kao u razgovoru
stylehist Izgled aMSN-istorije
stylelog Odaberite format u kojem istorija treba da bude prikazana
syntaxerror  Sintaks greska
tabbed Podprozor
textsize Velicina teksta
timeremaining Ostalo vremena
title Al's Messenger
tlsdowncompleted Datoteka  $1 je snimljena u $2 direktorijum. Morate je u $3 otpakovati, kompilirati i instalirati.
tlsinstallexp AMSN koristi MSNP9, sto omogucava jednu sigurnu vezu\n preko SSL. Da bi koristio SSL, AMSN mora jedan dodatni modul instalirati, modul TLS. Ovaj carobljnak ce vam pomoci da TSL modul skinete i instalirate.\n
Molim vas, izaberite vas tip sistema.
tlsinstall TLS Modul Instalacioni carobnjak
tlsinstcompleted Instalacija je uspjesno zavrsena. Sada mozete koristiti MSNP9. Ako ipak ne funkcionise onda provjerite da li ste izabrali pravi modul, ili mozda za vas sistem kompiliran modul nije dostupan. 
to Za
tools Podesavanja
tooltips Prikazi tooltips
transnotexists Zeljena datoteka nije jos prevedena u aktuelni jezik.
traynotcompiled Icon Plugin nije kompiliran. Provjerite Plugins..
triggers Kombinacija slova
twonewmail $1 nova poruka u postanskom sanducetu
unblock Blokade skinuti
uoffline Offline
uonline Online
useralreadyonlist Korisnik je vec u kontak-listi.
user Korisnik
userblocked Korisnik je Online, ali blokira vas
usernotonline Korisnik nije online
useryourself Nemojte pricati sa samim sobom!
verifyblocked Provjeriti ko vas blokira
version Verzija
view Prikaz
viewprofile Profil pogledati
willjoin Momenat. $1 ubacit ce se u razgovor.
work Rad
wrongfields Die Felder "$1", "$2" und/oder "$3" sind nicht gültig
wrongprofileversion Falsche Version der Profil-Konfigurationsdatei. Um das Problem zu beheben entfernen Sie bitte das Verzeichnis $1, oder installieren Sie eine aktuelle Version von aMSN.
xoffset X Offset
yes Da
yoffset Y Offset
youblocked Vi ste blokirani
yousay Ti kazes
youwant Ti zelis
