biblatex-dw 2009/05/10 v1.2i
Copyright (c) Dominik Waßenhoven <domwass(at)web.de>, 2009

************************************************************

Inhalt der Datei LIESMICH
 1. Kurzbeschreibung
 2. Installationshinweise
 3. Benutzung
 4. Dokumentation
 5. Versionsgeschichte
 6. Danksagung
 7. Lizenz
 8. Dateien

 
 1. Kurzbeschreibung
 -------------------
 
 biblatex-dw ist eine kleine Sammlung von styles für das 
 Paket biblatex von Philipp Lehman. Sie ist gedacht zum 
 Zitieren im geisteswissenschaftlichen Bereich und bietet 
 dafür einige Funktionen, die über die Standardfunktionen 
 von biblatex hinausgehen. biblatex-dw baut vollständig auf 
 biblatex auf und kann nicht ohne biblatex (mindestens 
 Version 0.8) benutzt werden!
 
 Anregungen und Verbesserungsvorschläge sind jederzeit 
 willkommen.
 
 
 2. Installationshinweise
 ------------------------
 
 Entpacken Sie die zip-Datei in den $LOCALTEXMF-Ordner ihres
 Systems. Aktualisieren Sie anschließend die 'filename 
 database' ihrer TeX-Distribution. MiKTeX-Benutzer können 
 das entweder im Dialog 'Settings' mit der Schaltfläche 
 'Refresh FNDB' erledigen oder von der Kommandozeile aus mit 
 dem Befehl  'initexmf --refresh-fndb'. Wenn Sie eine andere 
 LaTeX-Distribution verwenden, schlagen Sie bitte in der 
 Dokumentation Ihrer Distribution nach, wie Sie entsprechend 
 vorgehen müssen.
 
 
 3. Benutzung
 ------------
 
 Die hier angebotenen Zitierstile werden wie die Standard-
 Stile beim Laden des Pakets biblatex eingebunden:
 
   \usepackage[style=authortitle-dw]{biblatex}
 bzw.
   \usepackage[style=footnote-dw]{biblatex}

 Für zusätzliche Optionen, die von den Stilen bereitgestellt 
 werden, wird auf die Dokumentation von biblatex-dw sowie 
 auf die Beispiele 'de-authortitle-dw' und 'de-footnote-dw' 
 im Ordner 'examples' verwiesen.


 4. Dokumentation
 ----------------

 Die deutschsprachige Dokumentation von biblatex-dw findet 
 sich in der Datei 'de-biblatex-dw.pdf'. Diese Datei ist für 
 den Bildschirm optimiert. Eine Druckversion lässt sich aber 
 leicht aus der Datei 'de-biblatex-dw.tex' generieren, indem 
 man die Zeile '\input{biblatex-dw-print}' auskommentiert (
 also ein Kommentarzeichen '%' davorstellt) und stattdessen 
 die Zeile '\input{biblatex-dw-screen}' einkommentiert (also 
 das Kommentarzeichen vor dieser Zeile löscht). 
 Achtung: Möglicherweise sind die Schriften nicht auf Ihrem 
 System vorhanden. Für die Dokumentation wurden folgende 
 Schriften verwendet:
 * Linux Libertine als Brotschrift
 * Bitstream Zapf Humanist (ein Optima-Klon) für 
   Überschriften 
 * BeraMono als Festbreitenschrift
 Diese Schriften sind frei verfügbar (die Bitstream Zapf 
 Humanist eventuell nur auf alten Corel-Draw-CDs). Wenn Sie 
 die Schriften nicht installiert haben oder installieren 
 wollen, verwenden Sie einfach andere Schriften. Die 
 entsprechenden Einstellungen finden Sie in der Datei 
 'biblatex-dw-preamble.tex'. 
 
 5. Versionsgeschichte
 ---------------------
 
 siehe Datei CHANGES
 
 
 6. Danksagung
 -------------
 
 Zunächst danke ich natürlich Philipp Lehman für sein 
 wundervolles Paket 'biblatex', aber auch für die vielen 
 Hilfestellungen und Hinweise, die er mir immer wieder 
 gewährt hat. Für zahlreiche Anregungen und Hinweise bedanke 
 ich mich außerdem bei Matthias Steinbrink sowie bei Thomas 
 Demmel, Till A. Heilmann, Denis Maier, Jan Hauke Rahm und 
 Bernhard Tempel.
 
  
 7. Lizenz
 ---------
 
 Dieses Werk darf nach den Bedingungen der LaTeX Project 
 Public Lizenz, entweder Version 1.3 oder (nach Ihrer Wahl) 
 jede spaetere Version, verteilt und/oder verändert werden.
 Die neueste Version dieser Lizenz finden Sie unter
 http://www.latex-project.org/lppl.txt. Version 1.3 (oder 
 eine neuere) ist Teil aller Verteilungen von LaTeX
 Version 2005/12/01 oder spaeter.
 
 Dieses Werk hat den LPPL-Betreuungs-Status 'maintained' 
 (betreut).
 
 Der aktuelle Betreuer dieses Werkes ist Dominik Waßenhoven.
 
 
 8. Dateien
 ----------

 Dieses Werk (bzw. Paket) besteht aus folgenden Dateien:

 * LIESMICH                 % diese Datei (inkl. Lizenz)
 * README                   % diese Datei in englisch
 * CHANGES                  % Versionsgeschichte (englisch) 
 * standard-dw.bbx
 * standard-dw.cbx
 * authortitle-dw.bbx
 * authortitle-dw.cbx
 * footnote-dw.bbx
 * footnote-dw.cbx
 * english-dw.lbx           % Englische Sprachdatei 
 * german-dw.lbx            % Deutsche Sprachdatei  
 * biblatex-dw.pdf          % englische Dokumentation
 * biblatex-dw.tex          % englische Dokumentation
 * biblatex-dw-preamble.tex % Präambel der Dokumentation
 * biblatex-dw-print.tex    % Einstellungen für Druckversion
 * biblatex-dw-screen.tex   % Einst. für Bildschirmversion  
 * de-biblatex-dw.pdf       % deutsche Dokumentation  
 * de-biblatex-dw.tex       % deutsche Dokumentation 
 * de-authortitle-dw.pdf    % deutsches Beispiel 
 * de-authortitle-dw.tex    % deutsches Beispiel
 * de-footnote-dw.pdf       % deutsches Beispiel
 * de-footnote-dw.tex       % deutsches Beispiel
 * en-authortitle-dw.pdf
 * en-authortitle-dw.tex
 * en-footnote-dw.pdf
 * en-footnote-dw.tex
 * examples-dw.bib
 * de-examples-dw.bib       % bib-Datei für die Beispiele
