acl_all=Tous
acl_any=N'importe lequel
acl_autohome=Le r&#233;pertoire personnel est toujours le m&#234;me que le nom d'utilisateur
acl_egp=Peut &#233;diter les mots de passe des groupes?
acl_epeopt=Peut &#233;diter les options d'expiration de mot de passe?
acl_gcreate=Peut cr&#233;er des nouveaux groupes?
acl_gedit=Groupes Unix qui peuvent &#234;tre &#233;dit&#233;s
acl_gedit_all=Tous les groupes
acl_gedit_except=Tous les groupes saufs
acl_gedit_gid=Les groupes dont le num&#233;ro fait partie de
acl_gedit_none=Aucun groupe
acl_gedit_only=Seulement ces groupes
acl_ggid=Les GIDs de groupes existants peuvent &#234;tre chang&#233;es
acl_gid=Num&#233;ros pour les groupes cr&#233;es ou modifi&#233;s
acl_gmultiple=Plusieurs groupes peuvent avoir le m&#234;me num&#233;ro
acl_gnew=Seulement pour les nouveaux utilisateurs
acl_home=Le r&#233;pertoire personnel doit &#234;tre dans
acl_lall=Tous les utilisateurs
acl_listed=List&#233;..
acl_lnone=Aucun utilisateur
acl_logins=Peut afficher les ouvertures de sessions
acl_saveopts=Options permises &#224; la sauvegarde
acl_shells=Interp&#233;teur de commande pour les utilisateur cr&#233;es ou modifi&#233;s
acl_ucreate=Peut cr&#233;er des nouveaux utilisateurs?
acl_uedit=Utilisateur Unix pouvant &#234;tre &#233;dit&#233;s
acl_uedit_all=Tous les utilisateurs
acl_uedit_except=Tous les utilisateurs sauf
acl_uedit_group=Utilisateurs avec groupe
acl_uedit_none=Aucun utilisateur
acl_uedit_only=Seulement ces utilisateurs
acl_uedit_sec=Inclure les groupes secondaires ?
acl_uedit_this=Seulement cet utilisateur
acl_uedit_uid=Les utilisateurs dont le num&#233;ro fait partie de
acl_ugroups=Groupes autoris&#233; pour les utilisateur cr&#233;es ou modifi&#233;s
acl_uid=Num&#233;ros pour les utilisateur cr&#233;es ou modifi&#233;s
acl_umultiple=Plusieurs utilisateurs peuvent avoir le m&#234;me num&#233;ro
acl_uuid=Les UIDs des utilisateurs existants peuvent &#234;tre modifi&#233;es
batch_chgid=Changer la GID sur les fichiers des utilisateurs modifi&#233;s ?
batch_chuid=Changer l'UID sur les fichiers des utilisateurs modifi&#233;s ?
batch_copy=Copier les fichiers dans les r&#233;pertoires des nouveaux utilisateurs ?
batch_created=Utilisateur $1 cr&#233;&#233;
batch_crypt=Les mots de passe sont d&#233;j&#224; chiffr&#233;s ?
batch_deleted=Utilisateur $1 supprim&#233;
batch_delhome=Supprimer les r&#233;pertoires des utilisateurs supprim&#233;s ?
batch_desc=Ce formulaire vous permet de cr&#233;er, modifer ou supprimer plusieurs utilisateurs &#224; la fois depuis un fichier texte local ou t&#233;l&#233;charg&#233;. Chaque ligne du fichier sp&#233;cifie une action &#224; prendre, d'apr&#232;s son premier champ. Les formats de ligne sont:
batch_desc0=<b>cr&#233;er</b>:nom:motdepasse:uid:gid:vrainom:homedir:shell<p><b>modifier</b>:anciennom:nom:motdepasse:uid:gid:vrainom:homedir:shell<p><b>supprimer</b>:nom
batch_desc1=<b>cr&#233;er</b>:nom:motdepasse:uid:gid:vrainom:homedir:shell:classe<p><b>modifier</b>:anciennom:nom:motdepasse:uid:gid:vrainom:homedir:shell:classe<p><b>supprimer</b>:nom
batch_desc2=<b>cr&#233;er</b>:nom:motdepasse:uid:gid:vrainom:homedir:shell:min:max:averti:inactif:expire<p><b>modifier</b>:anciennom:nom:motdepasse:uid:gid:vrainom:homedir:shell:min:max:averti:inactif:expire<p><b>supprimer</b>:nom
batch_descafter=Dans les lignes <b>cr&#233;er</b>, si le champ <tt>uid</tt> est laiss&#233; vide, Webmin assignera une UID automatiquement. Si le champ <tt>gid</tt> est vide, Webmin cr&#233;era un nouveau groupe avec le m&#234;me nom que l'utilisateur. Les champs <tt>nom</tt>, <tt>homedir</tt> et <tt>shell</tt> doivent &#234;tre renseign&#233;s pour chaque utilisateur - tous les autres champs peuvent &#234;tre vides. Si le champ <tt>motdepasse</tt> est vide, aucun mot de passe ne sera assign&#233; &#224; l'utilisateur. Si il contient juste la lettre <tt>x</tt>, le compte sera bloqu&#233;. Autrement, le text du champ sera pris comme mot de passe en clair et chiffr&#233;.
batch_descafter2=Dans les lignes In <b>modifier</b>, un champ vide sera consid&#233;r&#233; comme n'&#233;tant pas &#224; modifier.
batch_eaction=Action invalide &#224; la ligne $1 : $2
batch_ecaccess=Vous n'avez pas le droit de cr&#233;er l'utilisateur &#224; la ligne $1 : $2
batch_edaccess=Vous n'avez pas le droit de supprimer l'utilisateur &#224; la ligne $1 : $2
batch_efile=Aucun fichier choisi pour le t&#233;l&#233;chargement
batch_egid=GID invalide &#224; la ligne $1 : $2
batch_egtaken=Nom de groupe d&#233;j&#224; utilis&#233; &#224; la ligne $1 : $2
batch_ehome=R&#233;pertoire utilisateur (homedir) invalide &#224; la ligne $1 : $2
batch_elen=La ligne $1 ne contient pas les champs $2
batch_eline=Nom manquant &#224; la ligne $1
batch_elocal=Fichier local non trouv&#233;
batch_emaccess=Vous n'avez pas le droit de modifier l'utilisateur &#224; la ligne $1 : $2
batch_emkdir=Echec de la cr&#233;ation du r&#233;pertoire utilisateur $1 : $2
batch_emove=Echec du renommage du r&#233;pertoire utilisateur &#224; la ligne $1 : $2
batch_enouser=L'utilisateur n'existe pas &#224; la ligne $1 : $2
batch_eshell=Shell invalide &#224; la ligne $1 : $2
batch_euser=Nom en double &#224; la ligne $1 : $2
batch_file=Fichier batch t&#233;l&#233;charg&#233;
batch_local=Fichier batch local
batch_makehome=Cr&#233;er des r&#233;pertoires pour les nouveaux utilisateurs ?
batch_modified=Utilisateur $1 modifi&#233;
batch_movehome=Renommer les r&#233;pertoires des utilisateurs modifi&#233;s ?
batch_others=Cr&#233;er, modifier ou supprimer des utilisateurs dans d'autres modules ?
batch_title=Ex&#233;cuter fichier batch
batch_upload=Ex&#233;cuter le batch
change=Mot de passe chang&#233; le
change2=Le mot de passe existe depuis
chgid=Changer de groupe sur les fichiers ?
class=Classe d'ouverture de session
clear=Mot de passe en texte clair
encrypted=Mot de passe crypt&#233;
expire=Date d'expiration
expire2=Expiration du compte
extra=Options suppl&#233;mentaires
flags=Attributs de compte
gdel_del=Supprimer le groupe
gdel_done=.. Termin&#233;
gdel_dothers=Supprimer le groupe dans les autres modules?
gdel_ealready=Ce groupe a d&#233;j&#224; &#233;t&#233; supprim&#233;!
gdel_egroup=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; supprimer ce groupe
gdel_eprimary=Ceci est le groupe primaire de l'utilisateur $1
gdel_err=Impossible de supprimer le groupe
gdel_group=Suppression du groupe ..
gdel_sure=Etes-vous sur de vouloir supprimer l'utilisateur $1 ?
gdel_title=Supprimer un groupe
gedit_allfiles=Tous les fichiers
gedit_details=D&#233;tails du groupe
gedit_ecreate=Vous ne pouvez pas cr&#233;er de nouveaux groupes
gedit_eedit=Vous ne pouvez pas &#233;diter ce groupe
gedit_gid=Num&#233;ro du groupe (GID)
gedit_gid_calc=Calcul&#233;
gedit_gid_def=Automatique
gedit_group=Nom du groupe
gedit_homedirs=R&#233;pertoire personnel
gedit_members=Membres
gedit_title=&#201;diter les groupes
gedit_title2=Cr&#233;er un groupe
gmass_eprimary=Le groupe $1 ne peut &#234;tre supprim&#233;, car il est le groupe primaire de l'utilisateur $2.
gmass_sure=Etes-vous s&#251;r de vouloir supprimer les $1 groupes s&#233;lectionn&#233;s?
gmass_title=Supprimer les groupes
group=Groupe primaire
gsave_ebadname='$1' n'est pas un nom de groupe valide
gsave_ecreate=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; cr&#233;er des nouveaux groupes
gsave_eedit=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; &#233;diter ce groupe
gsave_eggid=Vous n'avez pas le droit de changer les GIDs des groupes
gsave_egid='$1' n'est pas un num&#233;ro de groupe valide
gsave_einuse=Le nom de groupe '$1' est d&#233;j&#224; utilis&#233;
gsave_err=Impossible d'enregistrer le groupe
home=R&#233;pertoire personnel
homeph=T&#233;l&#233;phone maison
inactive=Jours d'inactivit&#233;
index_batch=Cr&#233;er, modifier et supprimer des utilisateurs d'un fichier batch
index_creategroup=Cr&#233;er un nouveau groupe
index_createuser=Cr&#233;er un nouvel utilisateur
index_equals=est
index_find=Trouver les utilisateurs dont le
index_gfind=Trouver les groupes dont le
index_gmass=Supprimer les groupes s&#233;lectionn&#233;s
index_groups=Groupes locaux
index_gtoomany=Il y a trop de groupes sur votre syst&#232;me pour afficher sur une page
index_logins=Afficher les sessions d'ouvertures par
index_mass=Supprimer les utilisateurs s&#233;lectionn&#233;s
index_matches=contient
index_nequals=n'est pas
index_nmatches=ne contient pas
index_nomoregroups=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; cr&#233;er des groupes suppl&#233;mentaires
index_nomoreusers=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; cr&#233;er des utilisateurs suppl&#233;mentaires
index_notgroups=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; &#233;diter les groupes sur ce syst&#232;me
index_notusers=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; &#233;diter les utilisateurs sur ce syst&#232;me
index_return=liste des utilisateurs et des groupes
index_title=Utilisateurs et groupes
index_toomany=Il y a trop d'utilisateurs pour tous les afficher sur une page
index_ugroup=Groupe primaire
index_users=Utilisateurs locaux
index_who=Utilisateurs connect&#233;s
log_batch=Fichier batch $1 ex&#233;cut&#233;
log_batch_l=Fichier batch $1 ex&#233;cut&#233; ($2 cr&#233;&#233;, $3 modifi&#233;, $4 supprim&#233;)
log_gcreate=Groupe $1 cr&#233;&#233;
log_gdelete=Groupe $1 supprim&#233;
log_gmodify=Groupe $1 modifi&#233;
log_ubatch=Fichier batch t&#233;l&#233;charg&#233; ex&#233;cut&#233;
log_ubatch_l=Fichier batch t&#233;l&#233;charg&#233; ex&#233;cut&#233; ($1 cr&#233;&#233;, $2 modifi&#233;, $3 supprim&#233;)
log_ucreate=Utilisateur $1 cr&#233;&#233;
log_udelete=Utilisateur $1 supprim&#233;
log_udeletehome=Utilisateur $1 et r&#233;pertoire $2 supprim&#233;s
log_umodify=Utilisateur $1 modifi&#233;
log_urename=Utilisateur $1 renomm&#233; en $2
logins_elist=Vous n'avez pas le droit de lister les logins
logins_elistu=Vous n'avez pas le droit de lister les logins pour '$1'
logins_for=Dur&#233;e
logins_from=Session ouverte de
logins_head=Sessions pour $1
logins_in=Ouverte &#224;
logins_local=Local
logins_none=Pas de sessions enregistr&#233;es
logins_out=Ferm&#233;e &#224;
logins_still=Encore connect&#233;
logins_title=Sessions enregistr&#233;es
logins_tty=TTY
many_copy=Copier les fichiers dans le r&#233;pertoire personnels?
many_desc=Cette page vous permet de cr&#233;er plusieurs utilisateurs &#224; la fois &#224; partir d'un fichier texte. Chaque ligne du fichier repr&#233;sente un utilisateur dans le format suivant :
many_desc0=nom:pass:uid:gid:vrainom:repertoireperso:shell
many_desc1=nom:pass:uid:gid:vrainom:repertoireperso:shell:classe:change:expire
many_desc2=nom:pass:uid:gid:vrainom:repertoireperso:shell:min:max:avertissement:inactif:expire
many_descafter=Si le champ <tt>uid</tt> est laiss&#233; vide, Webmin assignera un num&#233;ro d'utilisateur automatiquement. Les champs <tt>nom</tt>, <tt>gid</tt>, <tt>repertoireperso</tt> et <tt>shell</tt> sont obligatoires pour chaque utilisateur, tous les autres champs peuvent &#234;tre vides.
many_descpass=Si le champ <tt>passwd</tt> est vide, aucun mot de passe ne sera assign&#233; &#224; l'utilisateur. Si il contient juste la lettre <tt>x</tt>, le compte sera bloqu&#233;. Autrement, le texte du champ sera pris comme mot de passe en clair et chiffr&#233;.
many_efile=Aucun fichier &#224; envoyer choisi
many_egid=Num&#233;ro de groupe invalide &#224; la ligne $1 : $2
many_egtaken=Nom de groupe d&#233;j&#224; utilis&#233; &#224; la ligne $1 : $2
many_ehome=R&#233;pertoire personnel invalide &#224; la ligne $1 : $2
many_elen=La ligne $1 ne contient pas les champs $2
many_eline=Nom d'utilisateur manquant &#224; la ligne $1
many_elocal=Fichier introuvable
many_emkdir=Impossible de cr&#233;er le r&#233;pertoire personnel $1 : $2
many_eshell=Interpr&#233;teur de commande invalide &#224; la ligne $1 : $2
many_euser=Nom d'utilisateur en double &#224; la ligne $1 : $2
many_file=Fichier de nouveaux utilisateurs envoy&#233;
many_local=Fichier de nouveaux utilisateur local
many_makehome=Cr&#233;er le r&#233;pertoire personnel?
many_ok=Utilisateur $1 cr&#233;&#233;
many_title=Cr&#233;er plusieurs Utilisateur
many_upload=Cr&#233;er les utilisateurs
max=Jours maximums
min=Jours minimums
nochange=Laisser inchang&#233;
nologin=Aucune ouverture de session permise
none1=Demander &#224; la premi&#232;re ouverture de session
none2=Aucun mot de passe requis
office=Bureau
onsave=Apr&#232;s avoir sauv&#233;
pass=Mot de passe
real=Nom complet
search_gnotfound=Aucun groupe correspondant trouv&#233;
search_notfound=Aucun utilisateur correspondant trouv&#233;
search_title=R&#233;sultats de la recherche
shell=Interpr&#233;teur de commande
udel_del1=Supprimer l'utilisateur
udel_del2=Supprimer l'utilisateur et son r&#233;pertoire personnel
udel_done=.. Termin&#233;
udel_dothers=Supprimer l'utilisateur dans d'autres modules ?
udel_ealready=Cet utilisateur &#224; d&#233;j&#224; &#233;t&#233; supprim&#233;!
udel_echanged=Le fichier de mots de passe a chang&#233;. Veuillez revenir en arri&#232;re et choisir l'utilisateur de nouveau.
udel_enum=Num&#233;ro d'utilisateur invalide
udel_err=Impossible de supprimer cet utilisateur
udel_euser=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; supprimer cet usager
udel_failed=.. &#233;chou&#233;! : $1
udel_groups=Suppression dans les groupes ..
udel_home=Suppression du r&#233;pertoire personnel ..
udel_other=Suppression dans les autres modules ..
udel_others=ATTENTION ! Le r&#233;pertoire utilisateur $1 contient $2 fichiers appartenant &#224; d'autres utilisateurs
udel_pass=Suppression dans le fichier de mots de passe ..
udel_root=Attention ! Si l'utilisateur root est effac&#233;, vous ne pourrez plus administrer votre syst&#232;me &#224; l'avenir.
udel_sure=Etes-vous sur de vouloir supprimer  $1 dont le r&#233;pertoire personnel $2 contient $3 Ko de fichiers?
udel_sure2=Etes-vous sur de vouloir supprimer l'utilisateur $1 ?
udel_title=Supprimer un utilisateur
udel_ugroup=Suppression du groupe ..
uedit_2nd=Groupes secondaires
uedit_admchg=L'utilisateur doit choisir un nouveau mot de passe
uedit_admin=Seul root peut changer le mot de passe
uedit_allfiles=Tous les fichiers
uedit_auto=Automatique
uedit_chgid=Changer de groupe sur les fichiers ?
uedit_chuid=Changer de propri&#233;taire sur les fichiers ?
uedit_copy=Copier les fichiers dans le r&#233;pertoire personnel ?
uedit_cothers=Cr&#233;er l'utilisateur dans les autres modules ?
uedit_details=D&#233;tails de l'utilisateur
uedit_disabled=Login provisoirement d&#233;sactiv&#233;
uedit_ecreate=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; cr&#233;er des utilisateurs
uedit_eedit=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; &#233;diter cet utilisateur
uedit_forcechange=Forcer le changement &#224; la prochaine connexion?
uedit_gmem=Appartenance aux groupes
uedit_logins=Afficher les sessions
uedit_mail=Lire courrier &#233;lectronique
uedit_makehome=Cr&#233;er un r&#233;pertoire personnel ?
uedit_mothers=Modifier l'utilisateur dans les autres modules ?
uedit_movehome=D&#233;placer le r&#233;pertoire personnel s'il a &#233;t&#233; chang&#233;?
uedit_never=Jamais
uedit_newg=Nouveau groupe
uedit_nocheck=Ne pas v&#233;rifier les restrictions de mot de passe
uedit_oldg=Groupe existant
uedit_oncreate=Apr&#232;s la cr&#233;ation
uedit_other=Autre
uedit_passopts=Options du mot de passe
uedit_samg=Nouveau groupe avec le m&#234;me nom que l'utilisateur
uedit_title=&#201;diter un utilisateur
uedit_title2=Cr&#233;er un utilisateur
uedit_uid_calc=Calcul&#233;
uedit_uid_def=Automatique
uedit_unknown=Inconnu
uid=Num&#233;ro d'utilisateur
umass_del1=Supprimer les utilisateurs
umass_del2=Supprimer les utilisateurs et leur r&#233;pertoire home
umass_doing=Suppression de l'utilisateur $1 ..
umass_enone=Aucun utilisateur s&#233;lectionn&#233;
umass_err=Impossible de supprimer les utilisateurs
umass_euser=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; supprimer l'utilisateur $1
umass_sure=Etes-vous s&#251;r de vouloir supprimer les $1 utilisateurs s&#233;lectionn&#233;s? Leurs r&#233;pertoires home contiennent $2 de fichiers.
umass_title=Supprimer les utilisateurs
usave_ebadname='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide
usave_echange=date de changement invalide
usave_echmod=impossible de changer les permissions du r&#233;pertoire personnel : $1
usave_echown=impossible de changer de propri&#233;taire le r&#233;pertoire personnel : $1
usave_eclass='$1' n'est pas une classe d'ouverture de session valide
usave_ecreate=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; cr&#233;er des utilisateurs
usave_eedit=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; &#233;diter cet utilisateur
usave_eexpire=date d'expiration invalide
usave_efromroot=Vous ne pouvez pas changer le r&#233;pertoire personnel /
usave_egcreate=Votre syst&#232;me est configur&#233; pour cr&#233;er un groupe pour chaque nouvel utilisateur, mais vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; cr&#233;er un groupe
usave_egid='$1' n'est pas un groupe valide
usave_egidused=Le groupe $1 utilise d&#233;j&#224; le num&#233;ro de groupe $2
usave_ehigid=Le num&#233;ro de groupe doit &#234;tre inf&#233;rieur ou &#233;gal &#224; $1
usave_ehiuid=Le num&#233;ro d'utilisateur doit &#234;tre inferieur ou &#233;gal &#224; $1
usave_ehome='$1' n'est pas un r&#233;pertoire personnel valide
usave_ehomepath=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; cr&#233;er le r&#233;pertoire personnel
usave_einactive='$1' n'est pas une p&#233;riode d'inactivit&#233; valide
usave_einuse=le nom d'utilisateur '$1' existe d&#233;j&#224;
usave_einuse_a=le nom d'utilisateur '$1' est d&#233;j&#224; en utilisation par un alias mail
usave_einuseg=le groupe '$1' existe d&#233;j&#224;
usave_elowgid=Le num&#233;ro de groupe doit &#234;tre sup&#233;rieur ou &#233;gal &#224; $1
usave_elowuid=Le num&#233;ro d'utilisateur doit &#234;tre sup&#233;rieur ou &#233;gal &#224; $1
usave_emax='$1' n'est pas une p&#233;riode maximum de changements valide
usave_emin='$1' n'est pas une p&#233;riode minimum de changements valide
usave_emkdir=impossible de cr&#233;er le r&#233;pertoire personnel : $1
usave_emove=impossible de d&#233;placer le r&#233;pertoire personnel : $1
usave_eprimary=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; ajouter cet utilisateur au groupe primaire $1
usave_eprimaryr=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; enlever cet utilisateur du groupe primaire $1
usave_ereal='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide
usave_erename=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; renommer des utilisateurs
usave_err=Impossible d'enregistrer l'utilisateur
usave_esecondary=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; ajouter cet utilisateur au groupe secondaire $1
usave_esecondaryr=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; enlever cet utilisateur du groupe secondaire $1
usave_eshell='$1' n'est pas un interpr&#233;teur de commandes valide
usave_etoroot=Vous ne pouvez changer le r&#233;pertoire personnel en /
usave_euid='$1' n'est pas un num&#233;ro d'utilisateur valide
usave_euidused=L'utilisateur $1 a d&#233;j&#224; l'UID $2
usave_euidused2=L'UID est d&#233;j&#224; en utilisation
usave_euuid=Vous n'avez pas le droit de changer les UIDs des utilisateurs
usave_ewarn='$1' n'est pas une p&#233;riode d'avertissement valide
user=Nom d'utilisateur
warn=Jours d'avertissement
who_from=Connect&#233; depuis
who_none=Aucun utilisateur n'est actuellement connect&#233;.
who_title=Utilisateurs connect&#233;s
who_tty=TTY
who_user=Utilisateur UNIX
who_when=Connect&#233; le
workph=T&#233;l&#233;phone travail
