index_title=Configuration de Webmin
index_return=la configuration de Webmin
index_boot=Demarrer au moment du boot
index_bootmsg=Modifiez cette option pour controler si WEBMIN est lance ou non au moment du boot.<br>Si WEBMIN n'est pas couramment lance au moment du boot et si vous choisissez " <b>Oui</b> ", un nouveau script sera cree. 
access_title=Contr&#244;le d'acc&#232;s par adresses IP
access_desc=Le serveur Webmin peut &#234;tre configur&#233; pour ignorer ou allouer l'acc&#232;s seulement &#224; certaines adresses IP gr&#226;ce &#224; cette page.  Les noms d'h&#244;te (comme foo.bar.com) et adresses IP d'h&#244;tes ou de r&#233;seaux (comme 10.254.3.0 ou 10.254.1.0/255.255.255.128) peuvent aussi &#234;tre entr&#233;s.  Vous pouvez limiter l'acc&#232;s &#224; votre serveur depuis des adresses en lesquelles vous avez confiance, surtout si ce serveur est accessible depuis l'Internet.  Sinon, quiconque devinera votre mot de passe pourra avoir un acc&#232;s complet &#224; votre syst&#232;me.
access_header=Contr&#244;le de l'Acc&#232;s
access_all=Autoriser depuis partout
access_allow=Autoriser uniquement depuis les adresses list&#233;es
access_deny=Refuser uniquement depuis les adresses list&#233;es
access_libwrap=V&#233;rifier aussi les fichiers de tcpwrapper tt>hosts.allow</tt> et <tt>hosts.deny</tt> ?
access_err=Impossible de mettre &#224; jour la liste d'acc&#232;s
access_enone=Aucune adresse saisie
access_enet='$1' n'est pas une adresse r&#233;seau valide
access_emask='$1' n'est pas un masque de r&#233;seau valide
access_eip='$1' n'est pas une adresse IP ou un masque de r&#233;seau complet
access_ehost=Impossible de trouver l'adresse IP de '$1'
access_eself=Votre adresse IP courante ($1) serait refus&#233;e
access_always=Resoudre les noms d'hote a chaque requete

bind_title=Port et Adresse
bind_desc=Si l'h&#244;te sur lequel Webmin fonctionne a plusieurs adresses IP, le serveur peut &#234;tre configur&#233; pour n'&#233;couter que sur une seule adresse.  Le port TCP sur lequel Webmin &#233;coute les requ&#234;tes peut aussi &#234;tre configur&#233; ici.  Note : Votre navigateur web peut vous demander de vous authentifier de nouveau apr&#232;s avoir chang&#233; une de ces propri&#233;t&#233;s.
bind_header=Adresses IP et Ports
bind_ip=Adresse IP d'&#233;coute
bind_all=Toutes
bind_port=Port d'&#233;coute
bind_err=Impossible de changer l'adresse
bind_eip=Impossible de trouver l'adresse IP de '$1'
bind_eassign=L'adresse '$1' n'est pas assign&#233;e sur cet h&#244;te
bind_eport=Le port $1 est d&#233;j&#224; occup&#233; sur cette adresse
bind_sockets=Ecouter sur les @IP et les ports
bind_sip=Connecter sur l'adresse IP :
bind_sport=Ecouter sur le port :
bind_sip1=n'importe quelle adresse
bind_sip2=seulement l'adresse
bind_sport0=le meme que le premier
bind_sport1=uniquement
bind_listen=Ecouter les broadcasts sur le port UDP :
bind_none=Ne pas ecouter

log_title=Audit
log_desc=Webmin peut &#234;tre configur&#233; pour &#233;crire un fichier d'audit des acc&#232;s au serveur web en format standard CLF. Si l'audit est en route, vous pouvez aussi choisir si ce sont les adresses IP ou les noms d'h&#244;te qui sont sauvegard&#233;s et le rythme avec lequel le fichier de journal '$1' est effac&#233;.
log_desc2=Si vous activez l'audit, Webmin d&#233;taillera davantage les actions effectu&#233;es par les utilisateurs dans le fichier '$1'. Le fichier log peut &#234;tre consult&#233; gr&#226;ce au module Webmin "Contr&#244;le des logs" pour analyser les actions effectu&#233;es par les utilisateurs.
log_header=Audit du serveur Web
log_disable=Aucun audit
log_enable=Activer l'audit
log_resolv=&#201;crire les noms d'h&#244;tes
log_clear=Effacer le fichier toutes les $1 heure(s)
log_uall=Enregistrer les actions de tous les utilisateurs
log_users=Enregistrer seulement les actions de ...
log_mall=Enregistrer les actions sur tous les modules
log_modules=Enregistrer les actions sur les modules ..
log_files=Enregistrer les modifications faites sur tous les fichiers de chaque module
log_err=Impossible d'&#233;crire les options d'audit
log_ehours='$1' n'est pas une valeur d'heure(s) valide
log_ediff=Vous ne poss&#233;dez pas la commande $1. Celle-ci permet d'enregistrer les modifications effectu&#233;es par les utilisateurs dans les fichiers de log.
log_clf=Utiliser des formats de log combines

proxy_title=Proxy
proxy_desc=Si l'h&#244;te sur lequel Webmin est ex&#233;cut&#233; est derri&#232;re un pare-feu de n'importe quelle sorte, vous devriez configurer le proxy pour acc&#233;der au Web et aux sites FTP.  Certains modules comme <tt>Logiciels Install&#233;s</tt>, utilisent ces serveurs proxy pour t&#233;l&#233;charger des fichiers.
proxy_header=Serveurs Proxy
proxy_http=Proxy Web (HTTP)
proxy_ftp=Proxy FTP
proxy_none=Aucun
proxy_nofor=Aucun proxy pour
proxy_user=Nom d'utilisateur pour proxy
proxy_pass=Mot de passe pour proxy
proxy_err=Impossible de sauvegarder les configurations proxy
proxy_ehttp=Le proxy Web (HTTP) doit &#234;tre entr&#233; comme une adresse Web (URL)
proxy_eftp=Le proxy FTP doit &#234;tre entr&#233; comme une adresse Web (URL)

ui_title=Interface utilisateur
ui_desc=Ce formulaire vous permet de modifier les options de l'interface utilis&#233;e par tous les modules. Si vous d&#233;finissez des couleurs, vous devez les d&#233;finir en utilisant le syst&#232;me RGB standard pour lequel une couleur est d&#233;finie par un nombre hexad&#233;cimal compris entre 00 et ff.
ui_header=Options de l'interface utilisateur
ui_default=D&#233;faut
ui_rgb=<font color=#ff0000>RR</font><font color=#00ff00>GG</font><font color=#0000ff>BB</font> couleur hex
cs_page=Arri&#232;re plan
cs_text=Texte standard
cs_table=Table d'arri&#232;re plan
cs_header=En-t&#234;te de tableau
cs_link=Lien
ui_texttitles=Afficher les titres comme du texte ?
ui_sysinfo=Afficher le nom de login et le nom de machine
ui_sysinfo0=En bas de la page
ui_sysinfo1=En titre du navigateur
ui_sysinfo2=Au-dessus du titre de la page courante
ui_sysinfo3=Nulle part
ui_sysinfo4=A la place du titre du Navigateur
ui_err=Erreur de sauvegarde des couleurs
ui_ered=Valeur '$1' invalide comme couleur rouge
ui_ergb=Valeur de couleur hexadecimale invalide pour '$1'
ui_feedback=Envoyer rapport a
ui_feedbackmode=Autoriser l'envoi de rapports ?
ui_feednocc=Seulement a l'adresse au-dessus
ui_hostnamemode=Nom de machine a afficher dans Webmin
ui_hnm0=Nom de machine reel
ui_hnm1=Nom de machine depuis URL
ui_hnm2=Nom de domaine depuis URL
ui_hnm3=Autre nom :
ui_feedbackconfig=Allow all users to include<br>configuration in feedback?
ui_egreen=Valeur '$1' invalide comme couleur verte
ui_eblue=Valeur '$1' invalide comme couleur bleue

mods_title=Modules Webmin
mods_desc1=Les modules Webmin peuvent &#234;tre ajout&#233;s apr&#232;s l'installation en utilisant cette page.  Les modules sont g&#233;n&#233;ralement distribu&#233;s avec l'extension <tt>.wbm</tt>, chacun des fichiers peut contenir un ou plusieurs modules parfois sp&#233;cifiques qui pourront donc ne pas fonctionner pour vous.
mods_install=Installer un Module
mods_local=Fichier
mods_uploaded=Fichier t&#233;l&#233;charg&#233;
mods_ftp=Adresse FTP ou Web
mods_nodeps=Ignorer les d&#233;pendances de module lors de l'installation
mods_installok=Installer un Module
mods_desc2=Si vous voulez avoir plus d'une copie du m&#234;me module avec des configurations diff&#233;rentes, vous pouvez utiliser la section de droite pour dupliquer un module existant. La copie aura un nouveau nom, un nouveau module de configuration, de nouvelles options de contr&#244;le d'acc&#232;s et pourra &#234;tre utilis&#233;e par diff&#233;rents utilisateurs.
mods_clone=Dupliquer un Module
mods_cname=Module &#224; dupliquer
mods_cnew=Nom du module dupliqu&#233;
mods_cloneok=Dupliquer un Module
mods_desc3=Les modules existants et les copies de module peuvent &#234;tre supprim&#233;s avec cette page.  Quand un module est supprim&#233;, il doit &#234;tre r&#233;install&#233; avant de pouvoir &#234;tre utilis&#233; &#224; nouveau.  Un module ne peut pas &#234;tre supprim&#233; si d'autre(s) module(s) en d&#233;pendent.
mods_delete=Supprimer le(s) Module(s)
mods_deleteok=Supprimer le(s) Module(s) S&#233;lectionn&#233;(s)

install_err1=Impossible d'installer le module &#224; partir de $1
install_efile=Le fichier n'existe pas
install_err2=Impossible d'installer le module t&#233;l&#233;charg&#233;
install_ebrowser=Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichier
install_err3=Impossible d'installer le module &#224; partir de $1
install_eurl=Adresse web invalide
install_etar=N'est pas un fichier de module valide : $1
install_einfo=Le module $1 n'a pas de fichier module.info
install_enone=Le fichier ne semble contenir aucun module
install_eos=Le module $1 ne supporte pas ce syst&#232;me d'exploitation ($2 $3)
install_ever=Le module $1 n&#233;cessite Webmin version $2 ou mieux
install_edep=Le module $1 n&#233;cessite le module $2
install_eextract=Impossible d'extraire $1
install_title=Installation d'un Module
install_desc=Le(s) module(s) suivant(s) ont &#233;t&#233; install&#233;(s) et ajout&#233;(s) &#224; votre liste de contr&#244;le d'acc&#232;s :
install_line=$1 dans $2 ($3 Ko)
install_ecomp=Fichier compress&#233;, mais la commande $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233; sur votre syst&#232;me
install_ecomp2=Echec de la d&#233;compression du fichier : $1
install_egzip=Fichier compress&#233; avec gzip, mais la commande $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me
install_egzip2=Echec de la d&#233;compression (gunzip) du fichier : $1
install_erpm=N'est pas un module Webmin en RPM
install_eirpm=Echec de l'installation du RPM : $1

clone_err=Impossible de cloner le module
clone_elink=Impossible de faire le lien symbolique : $1
clone_ecopy=impossible de copier la configuration : $1
clone_desc=Clone de $1

delete_err=Impossible de supprimer le(s) module(s)
delete_edep=Le module $1 ne peut &#234;tre supprim&#233;, car le module $2 en d&#233;pend
delete_desc1=$1 (Clone de $2)
delete_desc2=$1 dans $2 ($3 Ko)
delete_title=Supprimer Modules
delete_msg=Le(s) module(s) suivant(s) a(ont) &#233;t&#233;(s) supprim&#233;(s) de votre installation de Webmin :
delete_rusure=Etes-vous sur de vouloir effacer le(s) module(s) $2 ? $1 Ko de fichiers ont &#233;t&#233; supprim&#233;s.

os_title=Syst&#232;me d'Exploitation
os_desc=Cette page vous permet de changer le syst&#232;me d'exploitation que Webmin traite comme &#233;tant celui du serveur.  Ceci peut &#234;tre utile lorsque vous mettez &#224; jour le syst&#232;me et qu'une nouvelle version de la distribution du syst&#232;me d'exploitation est install&#233;e.  Notez que la configuration des modules install&#233;s ne sera pas chang&#233;e, m&#234;me s'il y a une diff&#233;rence entre l'ancien choix du syst&#232;me et le nouveau.
os_desc2=Vous pouvez &#233;galement modifier le chemin d'acc&#232;s (PATH) utilis&#233; par Webmin pour ex&#233;cuter les programmes, ainsi que le chemin des biblioth&#232;ques partag&#233;es.
os_header=Syst&#232;me d'Exploitation H&#244;te
os_curros=Syst&#232;me d'exploitation actuel
os_currver=Version actuelle du syst&#232;me d'exploitation
os_new=Nouveau syst&#232;me d'exploitation
os_path=Chemin d'acc&#232;s des programmes
os_ld_path=Chemin d'acc&#232;s des biblioth&#232;ques

lang_title=Langue
lang_title2=Langue Webmin
lang_lang=Afficher dans la langue suivante
lang_intro=Cette page vous permet de choisir la langue que Webmin utilisera pour afficher les titres, les indices et les messages
lang_ok=Changer de Langue
lang_charset=Police de caracteres pour les pages HTML
lang_chardef=Determinee par la langue
lang_accept=Utiliser la langue specifique du navigateur ?

ssl_title=Chiffrage SSL
ssl_desc1=L'h&#244;te sur lequel Webmin s'ex&#233;cute semble avoir le module Perl SSLeay d'install&#233;.  En utilisant ceci, Webmin supporte la communication chiffr&#233;e par SSL avec votre navigateur.  Si vous acc&#233;dez au serveur Webmin par Internet, vous devriez vraiment utiliser SSL pour pr&#233;venir les attaquants qui pourraient capturer votre mot de passe Webmin car sans SSL, il circule en clair.
ssl_desc2=Attention - ne seulement activer SSL que si votre navigateur le supporte (comme Netscape ou Internet Explorer), et qu'il n'y a aucun pare-feu qui bloque les requ&#234;tes <b>https</b> entre votre navigateur et l'h&#244;te Webmin
ssl_header=Support SSL
ssl_enable=Supporter SSL, si disponible (FORTEMENT CONSEILLE !)
ssl_disable=Ne pas utiliser le support SSL, m&#234;me s'il est disponible
ssl_on=Autoriser SSL si disponible ?
ssl_key=Fichier pour la cle privee
ssl_cert=Fichier pour le certificat
ssl_cert_def=Meme fichier que pour la cle privee
ssl_cert_oth=Fichier separe
ssl_redirect=Rediriger les requetes non-SSL vers le mode SSL ?
ssl_extracas=Certificats additionnels (pour certificats chaines)
ssl_newkey=Ce formulaire peut etre utilise pour creer une nouvelle cle SSL pour votre serveur WEBMIN
ssl_header1=Creer une cle SSL
ssl_cn=Nom du server en URL
ssl_all=N'importe quel nom
ssl_size=Taille de la cle RSA
ssl_custom=Taille souhaitee
ssl_days=Nombre de jours avant expiration
ssl_newfile=Ecrire la cle dans le fichier :
ssl_usenew=Utiliser la nouvelle cle immediatement ?
ssl_create=Creer maintenant

startpage_title=Options de la page d'accueil
startpage_intro=Cette page vous permet de d&#233;finir combien d'&#238;cones vous voulez avoir par ligne sur la page d'accueil
startpage_tabs=Modules cat&#233;goris&#233;s ?
startpage_nocol=Nombre de Colonnes
startpage_alt=Utiliser des ent&#234;tes alternatives
startpage_ecols=$1 n'est pas un nombre de colonnes valide
startpage_gotoone=Aller directement au module<br>si l'utilisateur n'en a qu'un seul ?
startpage_deftab=Cat&#233;gorie par d&#233;faut
startpage_intro2=Cette page vous permet de controler l'apparence du menu principal de WEBMIN.<br>Certaines options peuvent etre effectives uniquement avec le Theme par defaut.
startpage_nohost=Montrer version, nom de poste et OS ?
startpage_gotomodule=Apres login, toujours aller au module :

upgrade_title=Mise &#224; Jour de Webmin
upgrade_desc=Cette page vous permet de mettre &#224; jour votre installation compl&#232;te de Webmin avec une autre version. Vous pouvez installer &#224; partir d'un fichier local, d'un fichier t&#233;l&#233;charg&#233; ou de la derni&#232;re version sur <href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Tout comme pour une mise &#224; jour manuelle, toute votre configuration et les modules rajout&#233;s seront conserv&#233;s.
upgrade_descrpm=Cette page vous permet de mettre &#224; jour votre installation compl&#232;te de Webmin vers une nouvelle version en utilisant l'option de mise &#224; jour de RPM. Vous pouvez installer depuis un fichier RPM local, un fichier t&#233;l&#233;charg&#233;, ou la derni&#232;re version sur <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Tout comme pour une mise &#224; jour manuelle, toute votre configuration et les modules rajout&#233;s seront conserv&#233;s.
upgrade_desccaldera=Cette page vous permet de mettre &#224; jour votre installation compl&#232;te de Webmin vers une nouvelle version en utilisant l'option de mise &#224; jour de RPM. Vous pouvez installer depuis un fichier RPM local, un fichier t&#233;l&#233;charg&#233;, ou la derni&#232;re version de Caldera.
upgrade_descsolaris-pkg=Cette page vous permet de mettre &#224; jour votre installation compl&#232;te de Webmin vers une nouvelle version en enlevant le paquetage Solaris actuel et en installant un nouveau. Vous pouvez installer depuis un paquetage Solaris local, un fichier t&#233;l&#233;charg&#233; ou la derni&#232;re version sur <href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Tout comme pour une mise &#224; jour manuelle, toute votre configuration et les modules rajout&#233;s seront conserv&#233;s.
upgrade_local=D'un fichier local
upgrade_uploaded=D'un fichier t&#233;l&#233;charg&#233;
upgrade_ftp=Derni&#232;re version sur www.webmin.com
upgrade_cup=Derni&#232;re version de l'outil de Caldera <tt>cupdate</tt>
upgrade_ok=Mettre &#224; jour Webmin
upgrade_err1=Impossible de mettre &#224; jour de $1
upgrade_err2=Impossible de mettre &#224; jour &#224; partir d'un fichier t&#233;l&#233;charg&#233;
upgrade_err3=Impossible de mettre &#224; jour &#224; partir de www.webmin.com
upgrade_efile=Le fichier n'existe pas
upgrade_ebrowser=Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichier
upgrade_eversion=Vous ne pouvez pas mettre &#224; jour vers la version $1
upgrade_erpm=Pas un fichier RPM Webmin valide
upgrade_egunzip=Votre syst&#232;me ne semble pas avoir la commande <tt>gunzip</tt>
upgrade_etar=Ceci n'est pas un fichier tar valide
upgrade_emod=Le fichier est un module Webmin, pas une mise &#224; jour compl&#232;te de Webmin. Vous pouvez utiliser la page <a href='$1'>Modules Webmin</a> pour l'installer.
upgrade_setup=En train d'&#233;xecuter le script setup.sh pour mettre &#224; jour Webmin .. Veuillez attendre que cette op&#233;ration soit finie avant de continuer.
upgrade_setuprpm=En train d'&#233;xecuter RPM pour mettre &#224; jour Webmin ... Veuillez attendre que cette op&#233;ration soit finie avant de continuer.
upgrade_setuppackage=En train d'&#233;xecuter pkgadd pour mettre &#224; jour Webmin ... Veuillez attendre que cette op&#233;ration soit finie avant de continuer.
upgrade_esolaris=La fonction de mise &#224; jour de Webmin ne fonctionne pas actuellement si vous avez install&#233; un paquetage Solaris. Veuillez faire la mise &#224; jour manuellement.
upgrade_ecaldera=Le fichier RPM ne semble pas &#234;tre la version Caldera de Webmin.
upgrade_descgentoo=Ce formulaire vous permet de mettre a jour votre installation entiere de Webmin vers une nouvelle versionn en enlevant le paquettage Gentoo Emerge courant et en en installant un nouveau.Vous pouvez installer  a partir d'un fichier local du paquettage Gentoo, d'un fichier telecharge ou a partir de la derniere version dans le depot Emerge. De la meme maniere qu'avec une mise a jour manuelle, tous vos parametres de configuration et vos modules non-standard seront conserves.
upgrade_url=A partir d'une URL ftp ou http
upgrade_emerge=Derniere version a partir du depot Emerge
upgrade_delete=Effacer les repertoires des anciennes versions apres la mise a jour ?
upgrade_err4=La mise a jour depuis le depot Emerge a echouee
upgrade_err5=La mise a jour depuis l'URL $1 a echouee
upgrade_eurl=URL manquante ou invalide
upgrade_elatest=Vous utilisez deja la derniere version de Webmin
upgrade_egzip=Gunzip du fichier : $1 a echoue
upgrade_euntar=Untar du fichier : $1 a echoue
upgrade_eusermin=Le fichier est une version $1 de Usermin, non une mise a jour Webmin.
upgrade_updates=il y a $1 mises a jour pour cette nouvelle version de Webmin. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour les telecharger et les installer automatiquement maintenant.
upgrade_epackage=Ce n'est pas un paquettage Solaris valide
upgrade_egentoo=Ce n'est pas un paquettage Gentoo valide de Webmin
upgrade_eupdates=Le telechargement de la liste des mises a jour : $1 a echoue
upgrade_echecksig=La verification de la signature RPM : $1 a echoue
upgrade_nosig=Aucune verification de signature de paquettage effectuee - la verification des paquetages tar.gz est possible uniquement en effectuant les mises a jour depuis www.webmin.com.
upgrade_sig=Verifier la signaturek GnuPG du paquettage?
upgrade_edownsig=Le telechargement de la signature : $1 a echoue
upgrade_everify2=Le paxketage a la signature de $1, mais elle n'est pas valide
upgrade_everify3=La cle publique avec l'ID $1 n'est pas disponible pour verification
upgrade_everify4=Verification de la signature : $1 a echouee
upgrade_sigok=La signature du paquettage a ete verifiee avec succes.
upgrade_nocheck=Aucune verification de signature de paquettage n'a ete effectuee.
upgrade_only=Ne pas re-installer les modules effaces ?



ca_title=Autorit&#233; de Certification
ca_old=Certificat actuel
ca_header1=Cr&#233;er un nouveau certificat pour l'AC
ca_header2=Editer le certificat de l'AC
ca_newmsg1=Votre serveur Webmin est d&#233;j&#224; configur&#233; comme Autorit&#233; de Certification. Vous pouvez utiliser ce formulaire pour la r&#233;installer, mais les certificats fournis aux utilisateurs ne seront plus valides.
ca_newmsg2=Ce formulaire doit &#234;tre utilis&#233; pour configurer votre serveur Webmin comme une Autorit&#233; de Certification de mani&#232;re &#224; ce que les utilisateurs puissent obtenir un certificat dans Utilisateurs Webmin pour s'identifier sans la proc&#233;dure de login.
ca_cn=Nom de l'Autorit&#233;
ca_email=Adresse &#233;lectronique
ca_ou=D&#233;partement
ca_o=Organisation
ca_sp=Etat ou r&#233;gion
ca_c=Code de pays
ca_create=Installer l'Autorit&#233; de Certification
ca_oldmsg1=Le certificat d'AC utilis&#233; par ce serveur est pr&#233;sent&#233; ci-dessous. Vous pouvez le modifier en recopiant le certificat d'une autre AC mais tout certificat d&#233;j&#224; fourni aux utilisateurs ne sera plus valide.
ca_oldmsg2=Si vous avez d&#233;j&#224; install&#233; une Autorite de Certification sur un autre serveur, vous pouvez recopier son certificat ci-dessous plut&#244;t que d'en cr&#233;er une nouvelle.<br> Ceci permettra aux utilisateurs de l'autre serveur de s'identifier &#233;galement sur celui-ci.
ca_err=Erreur de cr&#233;ation de l'Autorit&#233; de Certification
ca_setupok=Votre Autorit&#233; de Certification a &#233;t&#233; cr&#233;&#233;. Les utilisateurs peuvent maintenant utiliser le module "Utilisateurs Webmin" pour demander des certificats pour eux-m&#234;mes.
ca_stop=Stopper l'Autorit&#233; de Certification
ca_stopmsg=Cliquer ce bouton pour stopper l'acceptation des certificats existants ou la cr&#233;ation de nouveaux. Ceci forcera les utilisateurs &#224; utiliser l'authentification avec nom et mot de passe &#224; la place.
ca_stopok=Votre Autorit&#233; de Certification a &#233;t&#233; arr&#234;t&#233;e avec succ&#232;s.
ca_eminiserv=Les certificats client SSL ne sont support&#233;s sue sous miniserv.
ca_eversion=La version du module Perl Net::SSLeay install&#233;e sur votre syst&#232;me ne supporte pas les certificats client SSL.
ca_essleay=La commande d'administration SSL $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me. Vous pouvez changer le chemin dans la configuration du module Utilisateurs Webmin.
ca_essl=La certification SSL ne peut &#234;tre mise en place que si le serveur web tourne en mode SSL.

session_title=Authentification
session_desc1=Le contr&#244;le des mots de passe permet de prot&#233;ger votre serveur Webmin des utilisateurs tentant de forcer le syst&#232;me avec de faux mots de passe. Un d&#233;lai de plus en plus important est impos&#233; entre chaque connexion de l'utilisateur non reconnu.
session_desc2=Lorsque le contr&#244;le des mots de passe est activ&#233;, chaque utilisateur connect&#233; sera suivi par le syst&#232;me de sorte qu'il pourra &#234;tre automatiquement d&#233;connect&#233; apr&#232;s un certain temps d'inactivit&#233;. Ceci forcera alors les utilisateurs &#224; se reconnecter.
session_header=Options d'authentification
session_pdisable=D&#233;sactiver le contr&#244;le des mots de passe
session_penable=Activer le contr&#244;le des mots de passe
session_blockhost=Interdire les acc&#232;s aux postes ayant plus de $1 erreurs de mot de passe en $2 secondes.
session_syslog=Enregistrer les postes bloqu&#233;s dans le fichier avec <tt>syslog</tt>
session_disable=D&#233;sactiver la session d'authentification
session_enable=Activer la session d'authentification
session_localoff=Toujours demander le nom d'utilisateur et le mot de passe
session_localon=Permettre le login sans mot de passe pour les utilisateurs correspondants de la machine locale
session_logout=D&#233;connection automatique apr&#232;s $1 minutes d'inactivit&#233;
session_locking=Activer le verrouillage dans Webmin
session_err=Impossible de sauver l'authentification
session_elogouttime=Date de sortie manquante ou invalide
session_eblockhost_time=Date de blocage manquante ou invalide
session_eblockhost_failures=Logins bloquants manquants ou invalides
session_ecookie=Votre navigateur ne supporte pas les cookies, qui sont requis pour l'authentification de session
session_elsof=L'authentification locale requiert le programme <tt>lsof</tt>
session_remember=Proposer de se rappeler du login de mani&#232;re permanente ?
session_syslog2=Loguer les postes bloques, les echecs de login et d'authentification avec syslog
session_hostname=Montrer le nom du poste sur l'ecran d'accueil ?
session_realname=Montrer le veriteble nom de poste au lieu du nom provenant de l'url ?
session_banner1=Pas de page de pre-login
session_banner0=Montrer le fichier de pre-login
session_pamon=Utiliser PAM pour l'authentification Unix si disponible
session_pamoff=Ne jamais utiliser PAM pour l'authentification Unix
session_pfile=Si PAM n'est pas disponible ou est desactive, lire les utilisateurs et mots de passe depuis le fichier $1 colonnes $2 et $3
session_extauth=Programme externe d'authentification de style SQUID :

assignment_title=R&#233;affectation des modules
assignment_header=Affectation des modules par cat&#233;gorie
assignment_ok=Changer les cat&#233;gories
assignment_desc=Ce formulaire vous permet de configurer dans quelle cat&#233;gorie chaque module est affich&#233; sur la page d'index de Webmin.

categories_title=Editer les cat&#233;gories
categories_header=Nom de la cat&#233;gorie et description
categories_desc=Ce formulaire vous permet de renommer les cat&#233;gories Webmin existantes et d'en cr&#233;er de nouvelles pour y assigner les modules. La partie sup&#233;rieure du tableau permet de changer la description des cat&#233;gories fournies, alors que la partie inf&#233;rieure permet d'ajouter de nouveaux noms et descriptions de cat&#233;gories.
categories_ok=Sauvegarder les cat&#233;gories
categories_err=Echec de la sauvegarde des cat&#233;gories
categories_edesc=Description manquante pour $1
categories_ecat=Le nom de cat&#233;gorie $1 est d&#233;j&#224; utilis&#233;
categories_name=Description

log_access=Contr&#244;le d'acc&#232;s IP modifi&#233;
log_bind=Port et adresse modifi&#233;s
log_log=Options de journalisation modifi&#233;es
log_proxy=Serveurs proxy modifi&#233;s
log_ui=Options d'interface utilisateur modifi&#233;es
log_install=Module $1 install&#233;
log_tinstall=Th&#232;me $1 install&#233;
log_clone=Clon&#233; module $1 en $2
log_delete=Module $1 effac&#233;
log_os=Syst&#232;me d'exploitation modifi&#233;
log_lang=Langage global modifi&#233;
log_startpage=Options de la page d'index modifi&#233;es
log_upgrade=Webmin mis &#224; jour en version $1
log_session=Options d'authentification modifi&#233;es
log_ssl=Mode de chiffrage SSL modifi&#233;
log_setupca=Autorit&#233; de Certification install&#233;e
log_changeca=Autorit&#233; de Certification modifi&#233;e
log_stopca=Autorit&#233; de Certification arr&#234;t&#233;e
log_assignment=Cat&#233;gories de module modifi&#233;es
log_categories=Noms de cat&#233;gorie modifi&#233;s
log_theme=Th&#232;me chang&#233; en $1
log_theme_def=Th&#232;me chang&#233; en d&#233;faut Webmin
log_referers=R&#233;f&#233;rents de confiance modifi&#233;s

themes_title=Les th&#232;mes de Webmin
themes_desc=Les th&#232;mes permettent de modifier l'apparence de l'interface graphique. Vous pouvez changer les ic&#244;nes, le fond d'&#233;cran ou la disposition des pages. Utilisez le menu ci-dessous pour changer de th&#232;me.
themes_sel=Th&#232;me actuel :
themes_default=Th&#232;me Webmin
themes_change=Changer
themes_installdesc=Utilisez le formulaire ci-apr&#232;s pour changer de th&#232;me. Les th&#232;mes sont g&#233;n&#233;ralement des fichiers au format <tt>.wbt</tt> mais les formats RPM peuvent &#233;galement &#234;tre utilis&#233;s si votre syst&#232;me le supporte.
themes_installok=Installer le th&#232;me

themes_err1=Ne peut installer le th&#232;me: $1
themes_efile=Le fichier n'existe pas
themes_err2=Ne peut installer le th&#232;me t&#233;l&#233;charg&#233;
themes_ebrowser=Votre navigateur ne supporte pas le fichier t&#233;l&#233;charg&#233;
themes_err3=Ne peut installer le th&#232;me: $1
themes_eurl=URL invalide
themes_etar=Ce fichier n'est pas un th&#232;me valide : $1
themes_einfo=Le th&#232;me $1 ne comporte pas de fichier theme.info
themes_enone=Ce fichier ne semble pas correspondre &#224; un th&#232;me
themes_eextract=Erreur de d&#233;compression : $1
themes_done=Le th&#232;me suivant a &#233;t&#233; install&#233; sur votre syst&#232;me :
themes_line=$1 dans $2 ($3 Ko)
themes_ecomp=Fe fichier est compress&#233;, mais le commande $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me
themes_ecomp2=Erreur &#224; la d&#233;compression du fichier : $1
themes_egzip=Le fichier est compress&#233; avec gzip, mais la commande $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me
themes_egzip2=Erreur &#224; la d&#233;compression gzip du fichier : $1
themes_erpm=Ceci n'est pas un th&#232;me RPM pour Webmin
themes_eirpm=Erreur lors de l'installation du fichier RPM : $1
themes_ok=Le th&#232;me a &#233;t&#233; mis &#224; jour ... Vous allez &#234;tre redirig&#233; vers la page principale de Webmin.
themes_delete=Ce formulaire peut etre utilise pour effacer un des themes installes sur votre systeme qui ne serait pas couramment utilise
themes_delok=Theme a effacer

referers_title=R&#233;f&#233;rents de confiance
referers_desc=Cette page vous permet de configurer l'assistant contr&#244;lant les r&#233;f&#233;rents de Webmin. Par r&#233;f&#233;rents, on entend les sites &#224; partir desquels Webmin est accessible. Cet assistant est utilis&#233; afin d'&#233;viter que des op&#233;rations dangereuses puissent &#234;tre effectu&#233;es &#224; partir de liens provenant d'autres sites. Si vous acc&#233;dez &#224; Webmin depuis vos propres sites web et que vous ne souhaitez pas en &#234;tre pr&#233;venus, ajouter ces sites dans la liste ci-dessous.                                                                                           
referers_list=Sites web de confiance
referers_none=Autoriser les liens depuis des sites inconnus
referers_referer=Activer l'assistant de contr&#244;le des r&#233;f&#233;rents ?

syslet_title=T&#233;l&#233;chargement automatique des Syslets
syslet_desc=Cette page est pour configurer le t&#233;l&#233;chargement et l'installation automatique de Syslets Eazel manquants sur votre serveur Webmin.
syslet_auto=T&#233;l&#233;charger automatiquement les syslets ?
syslet_base=URLs de base pour RPMs des syslets
syslet_err=Echec de sauvegarde des options des syslets
syslet_ebase=URL de base invalide

update_err=Echec de la mise &#224; jour des modules
update_eurl=URL de mise &#224; jour manquant ou invalide
update_title=Mettre &#224; jour les modules
update_info=Mise &#224; jour des modules ...
update_mmissing=Le module $1 n'est pas install&#233; sur ce syst&#232;me.
update_malready=Le module $1 est d&#233;j&#224; &#224; jour.
update_mshow=Mise &#224; jour n&#233;cessaire pour le module $1 &#224; la version $2.
update_mok=Mise &#224; jour du module $1 &#224; la version $2.
update_mdesc=Module $1 install&#233; ($2 Ko)
update_mos=Le module $1 n'est pas support&#233; par cet OS.
update_efile=Fichier source de mise &#224; jour de module invalide
update_ehour=Heure de mise &#224; jour manquante ou invalide
update_edays=Nombre de jour manquant ou invalide
update_rv=V&#233;rification des modules mis &#224; jour depuis $1
update_eemail=Vous devez entrer une adresse &#233;lectronique si uniquement ce qui doit &#234;tre mis &#224; jour est montr&#233;.
update_subject=Rapport de mise &#224; jour des modules Webmin
update_desc1=Ce formulaire vous permet de mettre &#224; jour les modules Webmin qui contiennent des bugs ou des trous de s&#233;curit&#233; depuis la page <a href=http://www.webmin.com/updates.html>mises &#224; jour Webmin</a> ou depuis une autre source. Ceci comparera les modules actuellement install&#233;s avec ceux disponibles en mise &#224; jour, et optionnellement t&#233;l&#233;chargera automatiquement et installera les modules obsol&#232;tes.
update_header1=Mettre &#224; jour les modules maintenant
update_header2=Mettre &#224; jour les modules r&#233;guli&#232;rement
update_webmin=Mettre &#224; jour depuis www.webmin.com
update_other=Mettre &#224; jour depuis une autre source
update_show=Montrer seulement quels modules seraient mis &#224; jour
update_missing=Installer les modules qui ne sont pas actuellement install&#233;s
update_quiet=Informer des mises &#224; jour seulement
update_ok=Mettre &#224; jour les modules
update_email=Envoyer les informations de mise &#224; jour &#224;
update_enabled=Mise &#224; jour programm&#233;e actuellement activ&#233;e
update_apply=Sauver et appliquer
update_sched=Mettre &#224; jour les modules &#224; $1:00 tous les $2 jours
update_desc2=Ce formulaire est pour programmer la mise &#224; jour automatique des modules Webmin contenant des bugs ou des trous de s&#233;curit&#233; depuis la page <a href=http://www.webmin.com/updates.html>mises &#224; jour Webmin</a> ou depuis une autre source. Bien que ce service soit utile, vous devriez faire attention en l'utilisant car il peut permettre &#224; des attaquants de p&#233;netrer votre syst&#232;mesi le serveur de mises &#224; jour &#233;tait compromis.


update_fixes=Corrige le probleme
update_emins=Missing or invalid minute to update on
update_version=Une nouvelle version de Webmin (version $1) est maintenant disponible au telechargement. Les mises a jour futures concerneront uniquement la derniere version.
update_third=Mettre a jour les modules non-core egalement
update_sched2=Mettre ajour les modules a $1:$2 chaque $3 jours
update_none=Il n'y a pas de mise a jour Webmin pour cette version.
update_failed=L'installation du module : $1 a echouee

newmod_desc=Quand Webmin est mis a jour, chaque nouveau module dans la nouvelle version sera attribue a 1 ou plusieurs utilisateurs. Ce formaulaire vous permet de configurer les utilisateurs qui recoivent les nouveaux modules. Cette configuration s'appliquera lors de la mise a jour en ligne de commande ou bien en utilisant le formaulaire ci-dessus.
newmod_header=Attribution d'un nouveau module
newmod_def=Par defaut - attribuer les nouveaux modules a <tt>root</tt> ou <tt>admin</tt>
newmod_users=Attribuer les nouveaux modules a :



anon_title=Module d'Acces Anonyme
anon_desc=Cette page vous permet de fournir l'acces aux modules WEBMIN et aux chemins selectionnes sans que les clients aient besoin d'ouvrir une session.<br>Pour chaque chemin de module que vous entrerez ci-dessous vous devez aussi entrer le nom d'un utilisateur WEBMIN dont les permissions seront utilisees pour acceder au module.
anon_desc2=<b><br>Vous devriez etre TRES PRUDENT en accordant un acces anonyme, car un controle insuffisant d'acces IP ou accorder l'acces a un mauvais module pourrait permettre a  des attaquants de prendre possession de votre systeme.</B>
anon_url=Chemin d'URL
anon_user=Utilisateur WEBMIN
anon_err=La sauvegarde de l'acces anonyme a echouee
anon_eurl=" $1 " n'est pas un chemin d'URL valide
anon_euser=Utilisateur WEBMIN maquant ou non valide pour le chemin d'URL " $1 ".